Häschen in der Grube
Зайчик в яме
Langweilt sich sehr,
Скучает сильно,
Kann sich noch erinnern,
Ещё помнит,
Gar nicht lange her
Как совсем недавно
Da gab's in Wald noch Parties
В лесу бывали вечеринки
Da steppte hier der Bär
И медведь танцевал степ.
Jetzt halten alle Winterschlaf
Теперь все впали в спячку,
Und keiner ruft: Oh yeah!
И никто не кричит: О да!
Armes Häschen, wirst du krank,
Бедный зайчик, тебе станет плохо,
Wenn du nicht mehr hüpfen kannst
Если ты не сможешь больше прыгать.
Dann zieh dir diesen Song hier rein
Зацени эту песню,
Der Rest passiert von ganz allein
Остальное произойдёт само по себе.
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen in der Grube
Зайчик в яме
Fühlt sich so allein
Чувствует себя одиноко.
Alleine in der Grube
Один в яме –
Zieh dir das mal rein!
Зацени-ка эту песню!
Das ist doch so nicht richtig
Это же неправильно,
Das soll doch so nicht sein
Такого ведь не должно быть.
Es grübelt und es grübelt
Раздумывает, раздумывает,
Und dann fällt ihm etwas ein
А потом ему что-то приходит на ум.
Das Häschen checkt die Lage
Зайчик оценивает обстановку
Und was der Wald jetzt brauch
И то, в чём сейчас нуждается лес.
Es besorgt sich große Boxen,
Достаются большие колонки
Plattenspieler auch
И проигрыватель.
Dann weckt es all die anderen
Это разбудит всех:
Vom Biber bis zum Bär
От бобра до медведя.
Die Grube wird zur Disco
Яма превращается в дискотеку,
Und die Tiere schreien: Oh yeah!
И звери кричат: О да!
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
О да! О да! О да! О да!
Nur der Dachs hatte wieder mal keinen Bock
Только у барсука не было настроения.
Das interessierte hier kein Schwein,
Это не было интересно ни одной свинье,
Nicht mal das Schwein
Даже свинье.
Und alle Tiere stimmten gleich mit ein
И звери подхватывали эту песню вместе с ним,
Nur nicht der Dachs
Только не барсук.
Sie riefen: Häschen, Häschen, Häschen...
Они кричали: Зайчик, зайчик, зайчик...
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Häschen hüpf!
Зайчик, прыгай!
Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!