Текст и перевод песни Don't Wake Me Up исполнителя Deine Lakaien


Оригинал

Don't Wake Me Up

Перевод

Не буди меня

Waiting at the door in the garden of delight

Замер в ожидании посреди райского сада,

Next day is almost gone, memories glance inside

Следующий день на исходе, внутрь заглядывают воспоминания.

Listen to a voice that we know so well

Я слышу голос, который так хорошо нам знаком, –

The voice of faith

Голос веры,

The voice that came one day

Голос, пришедший однажды,

That day when we know where we had to go

Когда мы поняли, куда должны идти...

See the silent thunder echo by

Тишину сменяет громовое эхо,

We will never come back from this flight

Мы никогда не вернемся из этого полета.

We are longing for a new escape

Мы тоскуем по манящей свободе,

Don't wake me up, don't wake me up...

Не буди меня, не буди меня...

Swinging through the air on a golden leaf

Мы плывем по воздуху на золотом листе,

From above the twinkling eye is watching me

Сверху сияющие глаза наблюдают за мной.

Only me and you but where have all the hopes

Только я и ты, а где все надежды

And glory gone, for long all gone

И блаженство, что так надолго исчезли?..

Do you know where they all have gone

Ты знаешь, куда все ушло?..

See the silent thunder echo by

Тишину сменяет громовое эхо,

We will never come back from this flight

Мы никогда не вернемся из этого полета.

We are longing for a new escape

Мы тоскуем по манящей свободе,

Don't wake me up, don't wake me up...

Не буди меня, не буди меня...

It seems that we shall realize the truth

Похоже, мы должны принять правду,

Nothing changed except the color of the blue

Ничего не изменилось, кроме голубизны неба.

Let him wander through the land of morning dew

Пусть он бродит среди утренней росы,

Where he shall find the truth

Где он должен найти истину,

Hush, hush, hush, hush...

Тише, тише, тише, тише...

Don't make him think about his best mistakes

Не заставляй его думать о его лучших ошибках.

See the silent thunder echo by

Тишина сменяет громовое эхо,

We will never come back from this flight

Мы никогда не вернемся из этого полета.

We are longing for a new escape

Мы тоскуем по манящей свободе,

Don't wake me up, don't wake me up...

Не буди меня, не буди меня...

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий