Текст и перевод песни Let It Go исполнителя Demi Lovato


Оригинал

Let It Go

Перевод

Отстраняюсь

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Can't hold it back anymore

Не могу больше это сдерживать.

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Turn my back and slam the door

Разворачиваюсь и хлопаю дверью.

The snow blows white on the mountain tonight

Снег застилает белым покровом горы,

Not a footprint to be seen

Скрывая любые следы.

A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen

Королевство уединения, в котором, кажется, я королева.

The wind is howling like the swirling storm inside

Ветер воет, словно вихри в душé,

Couldn't keep it in, heaven knows I tried

Видит бог, я старалась вытерпеть, но не смогла.

Don't let them in, don't let them see

Не доверяйся, ничего не показывай им,

Be the good girl

Будь хорошей девочкой,

You always have to be

Какой тебе всегда и следует быть.

Conceal, don't feel

Скрой чувства,

Don't let them know

Не давай им узнать...

Well, now they know

Что ж, теперь они знают.

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Can't hold it back anymore

Не могу больше это сдерживать.

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Turn my back and slam the door

Разворачиваюсь и хлопаю дверью.

And here I stand, and here I'll stay

И вот я здесь и больше никуда не денусь,

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

The cold never bothered me anyway

Холод всё равно никогда не смущал меня.

It's funny how some distance

Забавно, как при отдалении

Makes everything seem small

Всё кажется таким ничтожным,

And the fears that once controlled me

И страхи, которые когда-то управляли мной,

Can't get to me at all

Теперь ни капли меня не беспокоят.

Up here in the cold thin air

Здесь, наверху, в ледяном разреженном воздухе

I finally can breathe

Я наконец могу дышать.

I know left a life behind

Я знаю, что отказалась от своей жизни,

But I'm too relieved to grieve

Но слишком спокойна, чтобы тосковать о ней.

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Can't hold it back anymore

Не могу больше это сдерживать.

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Turn my back and slam the door

Разворачиваюсь и хлопаю дверью.

And here I stand

И вот я здесь

And here I'll stay

И больше никуда не денусь,

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

The cold never bothered me anyway

Холод всё равно никогда не смущал меня.

Standing frozen in the life I've chosen

Я избрала эту жизнь и теперь замерзаю.

You won't find me, the past is so behind me

Ты не найдёшь меня: прошлое так глубоко

Buried in the snow

Погребено под слоем снега...

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Can't hold it back anymore

Не могу больше это сдерживать.

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

Turn my back and slam the door

Разворачиваюсь и хлопаю дверью.

And here I stand

И вот я здесь

And here I'll stay

И больше никуда не денусь,

Let it go

Я отстраняюсь,

Let it go

Отстраняюсь,

The cold never bothered me anyway

Холод всё равно никогда не смущал меня.

Let it go (x3)

Отстраняюсь (х3)

Let It Go

Отпускаю (перевод Juliana Davidovskaya из Минска)

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Can't hold it back anymore.

Не могу больше этому препятствовать.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Turn my back and slam the door...

Разворачиваюсь и захлопываю дверь...

The snow blows white

Снег заметает белизной

On the mountain tonight.

Гору сегодня ночью.

Not a footprint to be seen.

Не видно ни следа.

A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen.

Королевство отчуждения, и кажется, я здесь Королева.

The wind is howling like the swirling storm inside.

Ветер завывает, как ураган в душе.

Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.

Не удалось сдержать это, видит Бог, я старалась.

Don't let them in,

Не доверяйся им,

Don't let them see.

Не дай им понять.

Be the good girl

Будь хорошей девочкой,

You always have to be.

Которой ты всегда должна быть.

Conceal,

Скрой,

Don't feel.

Не чувствуй.

Don't let them know...

Не дай им узнать...

Well, now they know.

Хорошо, сейчас они знают.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Can't hold it back anymore.

Не могу больше этому препятствовать.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Turn my back and slam the door.

Разворачиваюсь и захлопываю дверь.

And here I stand,

И здесь я остановилась,

And here I'll stay.

И здесь я останусь.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

The cold never bothered me anyway.

В любом случае, холод никогда не беспокоил меня.

It's funny how some distance

Это забавно, как расстояние

Makes everything seem small.

Заставляет все выглядеть таким ничтожным.

And the fears that once controlled me

И страхи, которые некогда управляли мной,

Can't get to me at all.

Не могут потревожить меня.

Up here in the cold thin air

Здесь, наверху, в холодной разреженной атмосфере,

I finally can breathe.

Я наконец-то могу дышать.

I know I left a life behind.

Я знаю, что оставила прошлое позади,

But I'm too relieved to grieve.

Но я слишком свободна, чтобы горевать.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Can't hold it back anymore.

Не могу больше этому препятствовать.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Turn my back and slam the door.

Разворачиваюсь и захлопываю дверь.

And here I stand,

И здесь я остановилась,

And here I'll stay.

И здесь я останусь.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

The cold never bothered me anyway.

В любом случае, холод никогда не беспокоил меня.

Standing frozen

Оставаться замерзшей -

In the life I've chosen.

Вот жизнь, которую я выбрала.

You won't find me,

Вы не найдете меня,

The past is so behind me

Прошлое, как и я,

Buried in the snow...

Погребено в снегу...

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Can't hold it back anymore...

Не могу больше этому препятствовать...

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

Turn my back and slam the door.

Разворачиваюсь и захлопываю дверь.

And here I stand,

И здесь я остановилась,

And here I'll stay.

И здесь я останусь.

Let it go, let it go.

Отпускаю это, отпускаю это.

The cold never bothered me anyway.

В любом случае, холод никогда не беспокоил меня.

Let it go, let it go, let it go!

Отпускаю это, отпускаю это, отпускаю это!

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий