Текст и перевод песни Old Ways исполнителя Demi Lovato


Оригинал

Old Ways

Перевод

По-старому

It was fun playin' with knives

С ножами играться было весело,

Until a blade

Пока острие

Stuck in the left side of my chest.

Не вонзилось мне в сердце.

Surprise.

Меня застали врасплох.

And I'm down again, I turn the page

Мне снова больно. Переворачиваю страницу,

The story's mine

Ведь это моя жизнь.

No more watchin' the world from my doorstep

Я больше не стану сидеть у порога и смотреть,

Passin' me by.

Как она проходит мимо меня.

And I just keep changin'

И я меняю

These colors, colors, colors, colors.

Всё вокруг меня, всё вокруг меня, всё вокруг меня, всё вокруг меня.

I'm not in the same place

Я больше не та,

That I was, I was, I was, I was.

Кем была раньше.

But if somebody tells me

Но, если кто-то скажет мне

I'll go back to my old ways

Вернуться к моим старым привычкам,

I'm gonna say no way

Я отвечу: Ни за что.

I'm out of the doorway

Я вышла из своей скорлупы.

I'm hearin' them all say

Я слышу, как они говорят,

I'll go back to my old ways

Что я вновь возьмусь за старое.

Not goin' back to my old ways

Не дождутся.

Not goin' back to my old ways

Я не вернусь к своим старым привычкам.

(Not goin' back to my old ways)

(Не вернусь к своим старым привычкам)

Now I know what's good for me

Теперь я знаю, что для меня хорошо,

All that I need.

И что мне нужно.

And I can't wait to sink my teeth in

Я сгораю от нетерпения, чтобы вцепиться зубами

And take another bite.

В сочное яблоко жизни.

And the best part about it

Лучше всего то, что

Is I'm the only who can do somethin' about it

Только я могу что-то изменить.

I fill the well with some water, it's overflowin'

Я заполняю колодец водой, она бьет через край.

Black into gold

Из темноты я выхожу на свет,

Who knew it'd be so bright without the blindfolds

Кто знал, что, без повязки на глазах, будет так ярко.

And I just keep changin'

И я меняю,

These colors, colors, colors, colors.

Всё вокруг меня, всё вокруг меня, всё вокруг меня, всё вокруг меня.

I'm not in the same place

Я больше не та,

That I was, I was, I was, I was.

Кем была раньше.

But if somebody tells me

Но, если кто-то скажет мне

I'll go back to my old ways

Вернуться к моим старым привычкам,

I'm gonna say no way

Я отвечу: Ни за что.

I'm out of the doorway

Я вышла из своей скорлупы.

I'm hearin' them all say

Я слышу, как они говорят,

I'll go back to my old ways

Что я вновь возьмусь за старое.

Not goin' back to my old ways

Не дождутся.

Not goin' back to my old ways.

Я не вернусь к своим старым привычкам.

(Not goin' back to my old ways)

(Не вернусь к своим старым привычкам)

Every scar

Каждый шрам.

The flames burn the mark

Языки пламени оставляют следы.

I'm not afraid to fall

Я не боюсь упасть.

I'm spiraling

Я набираю скорость,

I'm spiraling

Я набираю скорость.

I pass the stars

Я лечу над звездами,

I'm not burning out

Но я не сгораю,

I'm not afraid to fall

Я не боюсь упасть,

I'm not afraid anymore

Я больше не боюсь упасть.

And I just keep changin' my colors

И я меняю

These colors.

Всё, что есть вокруг меня.

I'm not in the same place

Я больше не та,

that I was, I was.

Кем была раньше.

And the best part about it

Лучше всего то, что

Is I'm the only who can do somethin' about it

Только я могу что-то изменить.

I fill the well with some water , it's overflowin'

Я заполняю колодец водой, она бьет через край.

Black into gold

Из темноты я выхожу на свет,

Who knew it'd be so bright without the blindfold.

Кто знал, что, без повязки на глазах, будет так ярко.

And I just keep changin'

И я меняю

These colors, colors, colors, colors

Всё вокруг меня, всё вокруг меня, всё вокруг меня, всё вокруг меня.

I'm not in the same place

Я больше не та,

That I was, I was, I was, I was

Кем была раньше.

But if somebody tells me

Но, если кто-то скажет мне

I'll go back to my old ways

Вернуться к моим старым привычкам,

I'm gonna say no way

Я отвечу: Ни за что.

I'm out of the doorway

Я вышла из своей скорлупы.

I'm hearin' them all say

Я слышу, как они говорят,

I'll go back to my old ways

Что я вновь возьмусь за старое.

Not goin' back to my old ways

Не дождутся.

Old Ways

По-старому (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1]

[Куплет 1]

It was fun playin' with knives

Мне было весело играть с кинжалами,

Until a blade

Пока лезвие

Stuck in the left side of my chest

Не воткнулось мне в сердце.

Surprise

Как неожиданно!

And I'm down again, I turn the page

И я снова падаю на колени, я переворачиваю страницу

The story's mine

Моей истории.

No more watchin' the world from my doorstep

Я больше не смотрю на мир со ступеней своего крыльца,

Passin' me by

Наблюдая за тем, как он проходит мимо меня...

[Pre-Chorus]

[Распевка]

And I just keep changin'

И я продолжаю менять

These colors, colors, colors, colors

Эти цвета, цвета, цвета

I'm not in the same place

Я нахожусь не там,

That I was, I was, I was, I was

Где была, где была, где была.

[Chorus]

[Припев]

But if somebody tells me

Но если кто-нибудь скажет мне:

I'll go back to my old ways

Живи по-старому,

I'm gonna say no way

Я отвечу: Ни за что!

I'm out of the doorway

Я уже вышла за дверь,

I'm hearin' them all say

Я слышу, как люди

I'll go back to my old ways

Советуют мне жить по-старому,

Not goin' back to my old ways

Но я не собираюсь этого делать.

[Post-Chorus]

[Пост-припев]

Not goin' back to my old ways

Я больше не вернусь к своей старой жизни,

(Not goin' back to my old ways)

(Не вернусь к старой жизни)

[Verse 2]

[Куплет 2]

Now I know what's good for me

Теперь я знаю, что мне подходит,

All that I need

И что мне нужно,

And I can't wait to sink my teeth in

И не могу дождаться, когда мне удастся вонзить в это зубы,

And take another bite

И откусить еще кусочек,

And the best part about it

И самое лучшее то, что

Is I'm the only who can do somethin' about it

Только я могу контролировать этот процесс,

I fill the well with some water , it's overflowin'

Я наливаю в колодец все больше воды - она выливается через край,

Black into gold

Чернота превращается в золото -

Who knew it'd be so bright without the blindfolds

Кто знал, что будет так ярко, когда с твоих глаз сорвут повязку.

[Pre-Chorus]

[Распевка]

And I just keep changin'

И я продолжаю менять

These colors, colors, colors, colors

Эти цвета, цвета, цвета

I'm not in the same place

Я нахожусь не там,

That I was, I was, I was, I was

Где была, где была, где была.

[Chorus]

[Припев]

But if somebody tells me

Но если кто-нибудь скажет мне:

I'll go back to my old ways

Живи по-старому,

I'm gonna say no way

Я отвечу: Ни за что!

I'm out of the doorway

Я уже вышла за дверь,

I'm hearin' them all say

Я слышу, как люди

I'll go back to my old ways

Советуют мне жить по-старому,

Not goin' back to my old ways

Но я не собираюсь этого делать.

[Post-Chorus]

[Пост-припев]

Not goin' back to my old ways

Я больше не вернусь к своей старой жизни,

(Not goin' back to my old ways)

(Не вернусь к старой жизни)

[Bridge]

[Переход]

Every scar

Каждый шрам

The flames burn the mark

Превратился в пылающую отметину,

I'm not afraid to fall

Я не боюсь упасть,

I'm spiraling

Я иду по спирали,

I'm spiraling

Я иду по спирали,

I pass the stars

Я прохожу мимо звезд,

I'm not burning out

Но я не сгораю,

I'm not afraid to fall

Я не боюсь упасть,

I'm not afraid anymore

Я больше ничего не боюсь.

[Pre-Chorus]

[Распевка]

And I just keep changin' my colors

И я продолжаю менять

These colors, colors, colors, colors

Эти цвета, цвета, цвета

I'm not in the same place that I was, I was

Я нахожусь не там, где была, где была.

[Bridge]

[Переход]

And the best part about it

И самое лучшее то, что

Is I'm the only who can do somethin' about it

Только я могу контролировать этот процесс,

I fill the well with some water , it's overflowin'

Я наполнила колодец водой - она уже переливается через край,

Black into gold

Чернота превращается в золото,

Who knew it'd be so bright without the blindfolds

Кто знал, что будет так ярко, когда с твоих глаз сорвут повязку.

[Pre-Chorus]

[Распевка]

And I just keep changin'

И я продолжаю менять

These colors, colors, colors, colors

Эти цвета, цвета, цвета

I'm not in the same place

Я нахожусь не там,

That I was, I was, I was, I was

Где была, где была, где была.

[Chorus]

[Припев]

But if somebody tells me

Но если кто-нибудь скажет мне:

I'll go back to my old ways

Живи по-старому,

I'm gonna say no way

Я отвечу: Ни за что!

I'm out of the doorway

Я уже вышла за дверь,

I'm hearin' them all say

Я слышу, как люди

I'll go back to my old ways

Советуют мне жить по-старому,

Not goin' back to my old ways

Но я не собираюсь этого делать.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий