Текст и перевод песни Really Don't Care исполнителя Demi Lovato


Оригинал

Really Don't Care

Перевод

Действительно все равно

You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all

Ты хочешь играть со мной, ты хочешь остаться, ты хочешь всего и сразу.

You started messing with my head until I hit a wall

Ты пудрил мне мозги, пока я не зашла в тупик.

Maybe I shoulda known, maybe I shoulda known

Наверное, мне следовало знать, наверное, мне следовало знать,

That you would walk, you would walk out the door, hey!

Что ты уйдёшь, переступив за порог моего дома, эй!

Said we were done, and met someone

Ты сказал, что между нами всё кончено и что ты встретил другую,

And rubbed it in my face

Последним ты особо покичился.

Cut to the punch, she broke your heart,

Короче, она разбила тебе сердце

And then she ran away

И сбежала от тебя.

I guess you shoulda known,

Думаю, ты должен был знать,

I guess you shoulda known

Полагаю, ты должен был знать,

That I would talk, I would talk

Что я захочу поговорить.

But even if the stars and moon collide,

Но даже если звезды и луна столкнутся между собой,

I never want you back into my life

Я никогда не позволю тебе вернуться в мою жизнь.

You can take your words and all your lies,

Можешь забрать все свои слова, всю свою ложь,

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

Even if the stars and moon collide,

Даже если звезды и луна столкнутся между собой,

I never want you back into my life

Я никогда не позволю тебе вернуться в мою жизнь.

You can take your words and all your lies,

Можешь забрать все свои слова, всю свою ложь,

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

I can't believe I ever stayed up writing songs about you

Не могу поверить, что когда-то я засиживалась допоздна, сочиняя песни о тебе.

You don't deserve to know the way I used to think about you

Ты не достоин просто знать о том, что я о тебе думала.

Oh no not anymore, oh no not anymore

О, нет, уже не думаю, это в прошлом.

You had your shot, had your shot, but you let go

У тебя был шанс, был шанс, но ты упустил его.

Now if we meet out on the street I won't be running scared

А если мы столкнемся на улице, я не побегу прочь без оглядки.

I'll walk right up to you and put one finger in the air

Я подойду к тебе и подниму один палец вверх, 1 1

And make you understand, and make you understand

Чтобы ты понял, чтобы ты понял,

You had your chance, had your chance

Что у тебя бы шанс, был шанс...

But even if the stars and moon collide,

Но даже если звезды и луна столкнутся между собой,

I never want you back into my life

Я никогда не позволю тебе вернуться в мою жизнь.

You can take your words and all your lies,

Можешь забрать все свои слова, всю свою ложь,

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

Even if the stars and moon collide,

Даже если звезды и луна столкнутся между собой,

I never want you back into my life

Я никогда не позволю тебе вернуться в мою жизнь.

You can take your words and all your lies,

Можешь забрать все свои слова, всю свою ложь,

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

[Cher Lloyd:]

[Cher Lloyd:]

Yeah, listen up

Да, послушай меня,

Hey, hey never look back,

Эй, эй, никогда не оглядывайся назад,

Dumb struck boy, ego attack

Лишился дара речи, парень? Взыграло эго? 2 2

Look boy, why you so mad

Эй, парень, с чего ты так взбешён?

Second gets in, but shoulda hit that

Между вами влез третий? Но нужно было не упускать своего. 3 3

Hey Demi you picked the wrong lover

Эй, Деми, тебе просто попался неправильный кадр.

Shoulda picked that one is cuter than the other

Тебе следовало выбрать того красавчика, он гораздо симпатичнее.

I just wanna laugh, cause you tryna be a hipster

Меня разбирает смех, когда ты прикидываешься хипстером.

Kick it to the curb, take a polaroid picture

Да пошли ты всё нах**! Запомни этот момент. 4 4

But even if the stars and moon collide,

Но даже если звезды и луна столкнутся между собой,

I never want you back into my life

Я никогда не позволю тебе вернуться в мою жизнь.

You can take your words and all your lies,

Можешь забрать все свои слова, всю свою ложь,

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

Even if the stars and moon collide,

Даже если звезды и луна столкнутся между собой,

I never want you back into my life

Я никогда не позволю тебе вернуться в мою жизнь.

You can take your words and all your lies

Можешь забрать все свои слова, всю свою ложь,

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.

Oh oh oh I really don't care

О, о, о, мне действительно всё равно.


 1 - имеется в виду жест F*ck you
 2 - дословно: атака эго
 3 - дословно: ты должен был схватить [её]/попасть [в цель]/выиграть
 4 - дословно: сделай фотографию Polaroid

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий