Standing on the front lines
Стоим на линии фронта,
Staring at the sun rise over the hills
Смотря, как солнце встаёт над холмами,
Waiting for the kill
Ждём решительного наступления.
Sweet anticipation, never conversation
Сладостное предвкушение, никаких разговоров.
Tears in our eyes from holding too tight
Мы обнимаемся так крепко, что проступают слезы.
Waiting till the demons come
Ждём, когда появятся демоны,
Wait for us to see them run in our direction
Ждём, чтобы увидеть, как они метнулись в нашем направлении.
Now they're staring at us through the trees
И вот они смотрят на нас сквозь деревья.
Got us falling to our knees to teach us a lesson
Они поставили нас на колени, чтобы преподать нам урок.
Did you ever really love me?
Любил ли ты меня по-настоящему?
Did you ever really want me?
Хотел ли ты меня по-настоящему?
Now that I see you clearer
Теперь я вижу тебя яснее.
I wonder, was I ever really happy?
Я думаю: была ли я по-настоящему счастлива?
Didn't get the chance to ask me
У тебя не было шанса спросить меня.
Now that I see you clearer
Теперь, когда я вижу тебя яснее,
Was it just smoke and mirrors?
Неужели всё это была лишь пыль в глаза?
Was it just smoke and mirrors?
Неужели всё это была лишь пыль в глаза?
Holding onto tables, pulling out the staples
Держимся за столы, вынимаем скрепы.
Keeping you close, now we're not afloat
Держу тебя рядом, теперь мы не на плаву.
Point me in the right direction, answer me one question
Наставь меня на верный путь, ответь мне на один вопрос,
'Cause I could've sworn that I wasn't wrong
Потому что я могла бы поклясться, что я не ошиблась.
Waiting till the demons come
Ждём, пока появятся демоны,
Wait for us to see them run in our direction
Ждём, чтобы увидеть, как они метнулись в нашем направлении.
Staring at us through the trees
И вот они смотрят на нас сквозь деревья.
Got us falling to our knees to teach us a lesson (teach us a lesson)
Они поставили нас на колени, чтобы преподать нам урок (преподать нам урок).
Did you ever really love me?
Любил ли ты меня по-настоящему?
Did you ever really want me?
Хотел ли ты меня по-настоящему?
Now that I see you clearer
Теперь я вижу тебя яснее.
I wonder, was I ever really happy?
Я думаю: была ли я по-настоящему счастлива?
Didn't get the chance to ask me
У тебя не было шанса спросить меня.
Now that I see you clearer
Теперь, когда я вижу тебя яснее,
Was it just smoke and mirrors?
Неужели всё это была лишь пыль в глаза?
Ooh, was it just smoke and mirrors?
О, неужели всё это была лишь пыль в глаза?
Darling, I have been afraid
Дорогой, я была напугана,
I could only call your name
Я могла только лишь звать тебя.
Thank the heavens that you stayed
Слава небесам, что ты остался,
But if I'm telling you the truth
Но, по правде говоря,
When I cut the tether loose
Когда я рвала оковы,
It was me, saving you
Я спасала тебя.
Did you ever really love me?
Любил ли ты меня по-настоящему?
Did you ever really want me?
Хотел ли ты меня по-настоящему?
Now that I see you clearer
Теперь я вижу тебя яснее.
I wonder, was I ever really happy?
Я думаю: была ли я по-настоящему счастлива?
Didn't get the chance to ask me
У тебя не было шанса спросить меня.
Now that I see you clearer
Теперь, когда я вижу тебя яснее,
Was it just smoke and mirrors?
Неужели всё это была лишь пыль в глаза?
Was it just smoke and mirrors?
Неужели всё это была лишь пыль в глаза?