Текст и перевод песни Without the Love исполнителя Demi Lovato


Оригинал

Without the Love

Перевод

Нет любви

You pull my strings, and push my soul

Ты давишь на мои скрытые пружины и подавляешь мою душу,

You fool my heart with every note

Фальшь твоих мелодий ранит моё сердце,

You drop the beat, and kiss my face

Ты отбиваешь ритм и целуешь меня,

You make me move, then cut the base

Ты заставляешь меня идти дальше и сжигаешь за собой мосты.

And you work so hard to get me, just to let me go

И ты так старался завоевать меня, чтобы потом отпустить

Yeah you put me in the spotlight, just to steal the show

Да, ты вывел меня под лучи софитов, но сам же украл всю славу,

And you try to take me home like you're DiMaggio, oh

И пытаешься вернуть меня домой, словно ты – ДиМаджио, 1 1

It's such a joke

Это просто смешно.

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в любовных песнях?

What good is a love song, without the love

Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в любовных песнях?

What good is a love song, without the love

Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?

Why are we acting like lovers, we dont know each other

Почему мы ведем себя как пара:

Even though we used to rule the world

Мы даже не знаем друг друга,

Why are you singing me love songs

Хотя раньше мир лежал у наших ног.

What good is a love song?

Зачем ты поешь мне песни о любви?

A love song without the love

Что хорошего в песнях о любви,

I'm so confused, it's getting old, you wear your ring,

but leave me cold

Я так растеряна, время идет, ты носишь кольцо, но мне все равно.

You're beautiful, but cause me pain

Ты прекрасен, но мне почему-то больно,

You play my heart like it's a game

Ты играешь с моим сердцем как в какой-то игре,

And you work so hard to get me, just to let me go

И ты так старался завоевать меня, чтобы потом отпустить

Yeah you put me in the spotlight, just to steal the show

Да, ты вывел меня под лучи софитов, но сам же украл всю славу,

And you try to take me home like you're DiMaggio, oh

И пытаешься вернуть меня домой, словно ты – ДиМаджио,

It's criminal

Это просто преступление.

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в любовных песнях?

What good is a love song, without the love

Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в любовных песнях?

What good is a love song, without the love

Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?

Why are we acting like lovers,

Почему мы ведем себя как пара:

We don't know each other

Мы даже не знаем друг друга,

Even though we used to rule the world

Хотя раньше мир лежал у наших ног.

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в песнях о любви,

A love song without the love

Когда любви-то нет?

This is the bending for the break

Кажется, мы перегибаем палку

When we forget the harmony

Когда мы забываем о гармонии,

This is how water colors fade into distant memories

Словно вода блекнет в далеких воспоминаниях.

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в любовных песнях?

What good is a love song, without the love

Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в любовных песнях?

What good is a love song, without the love

Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?

Why are we acting like lovers,

Почему мы ведем себя как пара:

We don't know each other

Мы даже не знаем друг друга,

Even though we used to rule the world

Хотя раньше мир лежал у наших ног.

Why are you singing me love songs

Зачем ты поешь мне песни о любви?

What good is a love song?

Что хорошего в песнях о любви,

A love song without the love

Когда любви-то нет?


 1 – Джозеф Пол «Джо» Ди Маджо (25 ноября 1914, Мартинес, Калифорния – 8 марта 1999, Голливуд, Флорида) – американский бейсболист. Один из самых выдающихся игроков за всю историю бейсбола. Его имя носит главная транспортная магистраль Нью-Йорка.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий