Hear the wind sing a sad old song,
Слышишь, как ветер поет старую грустную песню?
It knows that I'm leaving you today,
Он знает, что сегодня я покидаю тебя...
Please, don't cry or my heart will break
Пожалуйста, не плачь, иначе мое сердце разорвётся,
When I go on my way
Когда я отправлюсь в путь...
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любимая, прощай,
Goodbye and au revoir,
Прощай и до свидания!
As long as you'll remember me,
Пока ты будешь меня помнить,
I'll never be too far.
Я всегда буду рядом.
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любимая, прощай,
I always will be true,
Я всегда буду верен тебе,
So hold me in your dreams
Поэтому храни мой образ в своих мечтах,
Till I come back to you
Пока я не вернусь к тебе...
See the stars in the sky above,
Посмотри на звезды в небе -
They'll shine wherever I may roam,
Они будут сиять, где бы я ни странствовал.
I will pray every lonely night
И каждую одинокую ночь я буду молиться о том,
That soon they'll guide me home
Чтобы вскоре они привели меня домой...
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любимая, прощай,
Goodbye and au revoir,
Прощай и до свидания!
As long as you'll remember me,
Пока ты будешь меня помнить,
I'll never be too far.
Я всегда буду рядом.
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любимая, прощай,
I always will be true,
Я всегда буду верен тебе,
So hold me in your dreams
Поэтому храни мой образ в своих мечтах,
Till I come back to you
Пока я не вернусь к тебе...
Goodbye My Love Goodbye
Любовь моя, прощай! (перевод Вера Парамонова из Калласте)
Hear the wind sing a sad old song,
Грустно ветер мне песнь поёт
It knows that I'm leaving you today,
О том, что покидаю я тебя.
Please, don't cry or my heart will break
Но без слёз, это сердце рвёт
When I go on my way
И не пускает в путь меня.
Goodbye, my love, goodbye,
Любовь моя, прощай!
Goodbye and au revoir,
Прощай и в добрый путь!
As long as you'll remember me,
Пока меня ты помнишь,
I'll never be too far.
Я с тобой не разминусь!
Goodbye, my love, goodbye,
Любовь моя, прощай!
I always will be true,
Я верен лишь тебе!
So hold me in your dreams
Храни и ты в мечтах своих
Till I come back to you
Мой образ - путь для встреч!
See the stars in the sky above,
Видишь, звёзды сияют как,
They'll shine wherever I may roam,
Они горят, где б не бывали мы.
I will pray every lonely night
Каждой ночью моя мольба,
That soon they'll guide me home
Чтоб привели домой меня они!
Goodbye, my love, goodbye,
Любовь моя, прощай!
Goodbye and au revoir,
Прощай и в добрый путь!
As long as you'll remember me,
Пока меня ты помнишь,
I'll never be too far.
Я с тобой не разминусь!
Goodbye, my love, goodbye,
Любовь моя, прощай!
I always will be true,
Я верен лишь тебе!
So hold me in your dreams
Храни и ты в мечтах своих
Till I come back to you
Мой образ - путь для встреч!
Goodbye My Love Goodbye
Прощай, любовь, прощай! (перевод Ирина Емец)
Hear the wind sing a sad old song,
Слушай, песню ветер пел, в ней грусть.
It knows that I'm leaving you today,
Он знал, что я уйду сейчас.
Please, don't cry or my heart will break
Прошу, не плачь, разбито сердце пусть,
When I go on my way
Но он пришёл, мой час.
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любовь, прощай,
Goodbye and au revoir,
Прощай, но чуть постой.
As long as you'll remember me,
Пока ты не забудешь всё,
I'll never be too far.
Я буду тут, с тобой.
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любовь, прощай,
I always will be true,
Доверься лишь судьбе,
So hold me in your dreams
Мой взгляд храни в мечтах своих,
Till I come back to you
Вернусь к тебе.
See the stars in the sky above,
Глянь, как звёзды в небе блестят,
They'll shine wherever I may roam,
Всегда в пути над головой.
I will pray every lonely night
Молиться буду, чтоб они скорей
That soon they'll guide me home
Вели меня домой.
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любовь, прощай,
Goodbye and au revoir,
Прощай, но чуть постой.
As long as you'll remember me,
Пока ты не забудешь всё,
I'll never be too far.
Я буду тут, с тобой.
Goodbye, my love, goodbye,
Прощай, любовь, прощай,
I always will be true,
Доверься лишь судьбе,
So hold me in your dreams
Мой взгляд храни в мечтах своих,
Till I come back to you
Вернусь к тебе.