Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Quelque chose d'important
Кое-что важное.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Tous ces mots comme un enfant
Все эти слова как дитя.
Je voudrais que tu te taises
Мне бы хотелось, чтобы ты помолчала
Comme un grand silence blanc
Как молчит безмолвная тишина,
Que ton souffle se retienne en m'écoutant
Пусть твое дыхание приостановится, слушая меня.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Quelque chose d'important
Кое-что важное.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Tous ces mots comme un enfant
Все эти слова как дитя.
Je voudrais que tu me regardes
Я хочу, чтобы ты оберегала меня
Avec le ciel dans tes yeux
Небесами в твоих глазах,
Que ta main prenne la mienne tout en courant
Чтобы твоя рука поймала мою, когда мы бежим.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Quelque chose d'important
Кое-что важное.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Tous ces mots comme un enfant
Все эти слова как дитя.
Je voudrais que tu me prennes
Я хочу, чтобы ты меня взяла,
Comme une brassée de bois
Как берут охапку дров,
Que ton coeur colore le mien tout en chantant
Пусть твое сердце окрасит мое с песней.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Quelque chose d'important
Кое-что важное.
Je voudrais seulement te dire
Мне хотелось бы только сказать тебе
Tous ces mots comme un enfant
Все эти слова как дитя.
Je te remercie beaucoup
Я тебе безмерно благодарю
De me donner de ton temps
За то, что даришь мне свое время.
Je viendrai encore demain pour te parler
Я вновь приду завтра, чтобы поговорить с тобой.