Sweet Susie Q, she was a rebel
Милашка Сьюзи К. была бунтаркой.
No angel wings more like the devil
Никаких ангельских крыльев, больше похожа на дьявола.
She was so hot, so cool and nasty
Она была такой пылкой, такой классной и непристойной.
Believe it or not here's what she asked me
Хочешь – верь, хочешь – нет, но вот о чем она меня попросила:
If you need love with no condition
Если тебе нужна любовь без обязательств,
Let's do the do honey I'm on a mission
Давай сделаем дело, голубчик, это моя миссия.
The girl's so bitchin',
Такая отпадная девчонка.
My backbone's twitchin'
Мой позвоночник подёргивается,
Cause down in Hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне
The Devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
I'm on a mission
Это моя миссия.
A proposition
Предположение.
It's intuition
Это интуиция,
Cause the Devil's got a new disguise
Потому что у дьявола новый облик.
If you see Kay, tell her I love her
Если увидишь Кей, 1 скажи, что я люблю её. 1
She did me in but I'll recover
Она одолела меня, но я восстановлю свои силы.
She said love was her desire
Она сказала, что больше всего желала любви.
All that she touched she set on fire
Всё чего она касалась, тут же воспламенялось.
She was so diss - I couldn't slay her
Она была такой грубиянкой – я не мог убить её.
She blew a kiss - I threw the dagger
Она послала воздушный поцелуй – я метнул кинжал.
The girl's so bitchin',
Такая отпадная девчонка.
My backbone's twitchin'
Мой позвоночник подёргивается,
Cause down in Hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне
The Devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
I'm on a mission
Это моя миссия.
A proposition
Предположение.
It's intuition
Это интуиция,
Cause the Devil's got a new disguise
Потому что у дьявола новый облик.
We came from the wrong side of town
Мы пришли не с той стороны города.
Got nothing to lose when your upside's down
Нечего терять, когда у тебя всё вверх дном.
We gotta get out of this place
Нам нужно выбираться отсюда.
The reality only slams your face
Действительность лишь хлопает по лицу.
We came from the wrong side of town
Мы пришли не с той стороны города.
Got nothing to lose when your upside's down
Нечего терять, когда у тебя всё вверх дном.
We gotta get out of this place
Нам нужно выбираться отсюда.
Got nothing to lose girl
Нам нечего терять, милая.
It ain't no surprise
Это не стало неожиданностью.
We a bit uncivilized
Мы немного дикие.
Got me feeling tranquilized
Чувствую себя усмирённым,
When she lets me have her prize
Когда она позволяет мне взять её награду.
Cause Monday night, she's Tuesday riled
Ведь после ночи понедельника во вторник она раздражённая.
On Wednesday night, she's Thursday's child
В ночь среды она – дитя четверга.
But Friday night night night night night night night
Но в пятничную ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
You gotta give me all your love, honey yeah
Ты подаришь мне всю свою любовь, дорогая, да.
We came from the wrong side of town
Мы пришли не с той стороны города.
Got nothing to lose when your upside's down
Нечего терять, когда у тебя всё вверх дном.
We lived on the side of tracks
Мы жили на обочине,
Got laid in the shade of the old smokestacks
Тр***лись в тени старых труб.
We gotta get out of this place
Нам нужно выбираться отсюда.
the reality only slams your face
Действительность лишь хлопает по лицу.
We came from the wrong side of town, yeah
Мы пришли не с той стороны города, да.
The girl's so bitchin',
Такая отпадная девчонка.
My backbone's twitchin'
Мой позвоночник подёргивается,
Cause down in Hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне
The Devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
I'm on a mission
Это моя миссия.
A proposition
Предположение.
It's intuition
Это интуиция,
Cause the Devil's got a new disguise
Потому что у дьявола новый облик.
The girl's so bitchin',
Такая отпадная девчонка.
My backbone's twitchin'
Мой позвоночник подёргивается,
Cause down in Hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне
The Devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
The girl's so bitchin',
Такая отпадная девчонка.
My backbone's twitchin'
Мой позвоночник подёргивается,
Cause down in Hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне
The Devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
Devil's Got a New Disguise
У дьявола новый облик (перевод Oleg из Ярославля)
If you see Kay, you got to revel
Если увидишь Кей, ты должен получать удовольствие.
No angel wings more like the devil
Никаких ангельских крыльев, больше похоже на дьявола.
She was so hot, so cool and nasty
Она была такой пылкой, такой хладнокровной и непристойной.
Believe it or not here's what she asked me...
Хочешь верь, хочешь нет, но вот о чем она меня попросила:
'If you need love with no condition
Если тебе нужна любовь без условий,
Let's do the do honey I'm on a mission'
Давай сделаем дело голубчик, это моя миссия.
Ain't no mistakin', my body's shakin'
Никаких сомнений, моё тело дрожит,
My soul's been taken
Мою душу забрал
By a devil with a new disguise
Дьявол в новом облике.
The girl's so witchin', my backbone's twitchin'
Она такая чарующая, мой позвоночник дёргается,
Cause down in hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне,
The devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
If you see Kay, tell her I love her
Если увидишь Кей, скажи, что я люблю её.
She did me in but I'll recover
Она одолела меня, но я восстановлю свои силы.
She said love was her desire
Она сказала, что любовь – это её цель.
All that she touched she set on fire
Всё чего она касалась, тут же воспламенялось.
She was so diss - I couldn't slay her
Она была такой грубиянкой – я не мог убить её.
She blew a kiss - I threw the dagger
Она послала воздушный поцелуй – я метнул кинжал.
Ain't no mistakin', my body's shakin'
Никаких сомнений, моё тело дрожит,
My soul's been taken
Мою душу забрал
By a devil with a new disguise
Дьявол в новом облике.
The girl's so witchin', my backbone's twitchin'
Она такая чарующая, мой позвоночник дёргается,
Cause down in hell's kitchen
Потому что там внизу, на адской кухне,
The devil's got a new disguise
У дьявола новый облик.
She came from the wrong side of town
Она пришла с порочной стороны города.
Everytime she got off she gets knocked back down
Каждый раз когда она начинала, её сбрасывали обратно вниз.
She's heaven materialized
Она - воплощенный рай,
She's givin' me hell but it ain't no suprise
Она задаёт мне жару, но это и не удивительно,
She's a bit uncivilized
Она немного дикая.
1 – игра слов, звучит так же, как F.U.C.K.