Текст и перевод песни Hölle Auf Erden исполнителя Der Graf Von Montre Cristo (Musical)


Оригинал

Hölle Auf Erden

Перевод

Ад на землю

Dies ist eine Welt

Это мир,

Wo ein Schurke seine Unschuld behält

Где мерзавец сохраняет свою презумпцию невиновности,

Und ein Lächeln jede Lüge entstellt

И улыбку искажает всякая ложь.

Alles können sie dir nehmen

Они у тебя могут всё забрать.

Doch was wäre wenn?

Но что, если...?

Jeder meiner Feinde bald schon erkennt

Каждый мой враг очень скоро узнает,

Das ein Geist ihr ganzes Leben verbrennt

Что мой призрак опалит всю их жизнь

Mit den Flammen seiner Rache

Пламенем своей мести.

Ihr zahlt jeden Preis

Вы всему знаете цену,

Wenn es euch nichts kostet

Тогда как сами ничего не стоите,

Gejagt und gehetzt

Гонимые и затравленные,

Folgt ihr eurer Gier

Вас преследует ваша алчность.

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю

Hasse eure Saat

Ненавижу то, что вы посеяли

Der Schnitzer holt die Ernte ein

Жнец соберёт с вас жатву

Bis zum jüngsten Tag

До Судного Дня.

Tag und Nacht in tiefster Verdammnis

День и ночь в глубочайших проклятьях,

Sieht euch lieber vor

Представьте это себе,

Spührt ihr schon das Chateau d'If pocht an euer Tor

Почувствуйте как Замок Иф стучит в ваши ворота.

Die Liebe ist nichts

Любовь – ничто!

Eine Lüge nur ein Schwur den man bricht

Ложь, клятва, которую нарушат,

Der verschwindet wie die Sterne im Licht

Исчезающая словно звёзды на свету,

In der Kälte des Grauens

В холоде ужаса.

Doch das ist mir gleich

Но мне всё равно,

Man kriegt Frauen wie das Vieh überreicht

Женщин дарят как скот,

Eure Zeit der fetten Jahre verstreicht

Только ваше время изобилия скоро пройдёт,

Die Vergeltung ist nah

Расплата близка.

Ein himmlisches Stück

Божественное произведение,

Voll verlockender Freuden

Полное сладкой радости,

Und während ihr staunt

И пока вы будете дивиться,

Schnappt die Falle zu

Капкан захлопнется!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю,

Wie ein dunkler Gott

Словно темный бог.

Blind vor meiner ganzen Pracht

Ослеплённые моим великолепием,

Kommt ihr auf Schaffott

Вы взойдёте на эшафот.

Seht ihr meinen goldenen Tempel

Смотрите на мой золотой храм,

Folgt dem Glockenklang

Идите на колокольный звон -

Das ist alles was ihr hört

Это всё, что вы услышите

Vor eurem Untergang

Перед своей кончиной.

Kriecht vor mir im Staub

Ползайте передо мной в пыли,

Kriecht und dann schenkt mir ein Gebet

Ползайте и возносите мне молитвы.

Kriecht vor mir im Staub

Ползайте передо мной в пыли,

Doch euer armes

Можете торговаться, раболепствовать,

Feilschen und buckeln

Умолять, кричать.

Betteln und schreien kommt zu spät

Но для вас уже слишком поздно!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю,

Schmeckt das Abendmahl

Отведайте причастие.

Der Schnitzer holt die Ernte ein

Жнец соберёт с вас жатву,

Um eure Schuld abzuzahlen

Чтобы оплатить ваш долг.

Diese Hölle kennt keine Gnade

Этот ад не знает пощады,

Trieft vor kaltem Blut

Пусть льётся холодная кровь.

Steine voller Angst und Schmerz

Камни,полные боли и страха

Kein Vergeben und kein Herz

Без прощения и без сердца –

Nur mein Recht und dann... Amen!

Только моё право, и... Аминь!

Hölle Auf Erden

Ад на землю* (перевод Андрей Тишин)

Dies ist eine Welt

Что это за мир,

Wo ein Schurke seine Unschuld behält

Если в нём любой мерзавец – кумир,

Und ein Lächeln jede Lüge entstellt

Если каждую улыбку клеймит

Alles können sie dir nehmen

Отпечаток лжи и лести!

Doch was wäre wenn?

Пришло время мстить,

Jeder meiner Feinde bald schon erkennt

Чтобы каждый враг мог боль разделить,

Das ein Geist ihr ganzes Leben verbrennt

Призрак мой готов их жизнь опалить

Mit den Flammen seiner Rache

От пожара своей мести.

Ihr zahlt jeden Preis

Пусть каждый из вас

Wenn es euch nichts kostet

Ничего не стоит,

Gejagt und gehetzt

За алчность свою

Folgt ihr eurer Gier

Час пришёл платить!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад вам на землю

Hasse eure Saat

Раз и навсегда!

Der Schnitzer holt die Ernte ein

Жнец ваших душ настигнет вас

Bis zum jüngsten Tag

Раньше Дня Суда.

Tag und Nacht in tiefster Verdammnis

День и ночь в глубочайших проклятьях,

Sieht euch lieber vor

Словно дикий зверь,

Spührt ihr schon das Chateau d'If pocht an euer Tor

Будет ужас замка Иф биться в вашу дверь.

Die Liebe ist nichts

Любовь – это ложь!

Eine Lüge nur ein Schwur den man bricht

Ваши клятвы угасают, и что ж,

Der verschwindet wie die Sterne im Licht

Словно звёзды днём, оставив лишь дрожь,

In der Kälte des Grauens

Только холод и трепет.

Doch das ist mir gleich

Не зная забот,

Man kriegt Frauen wie das Vieh überreicht

Покупаете вы женщин как скот,

Eure Zeit der fetten Jahre verstreicht

Только ваше время скоро пройдёт,

Die Vergeltung ist nah

И расплата близка.

Ein himmlisches Stück

Жизнь ваша пройдёт

Voll verlockender Freuden

Средь друзей и веселья,

Und während ihr staunt

Никто не поймёт,

Schnappt die Falle zu

Что капкан закрыт!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад на землю,

Wie ein dunkler Gott

Словно темный бог.

Blind vor meiner ganzen Pracht

Моя слава возведёт

Kommt ihr auf Schaffott

Вас на эшафот.

Seht ihr meinen goldenen Tempel

В храме золотом разнесётся

Folgt dem Glockenklang

Колокольный звон -

Das ist alles was ihr hört

Вот и всё, что будет в день

Vor eurem Untergang

Ваших похорон.

Kriecht vor mir im Staub

Ползайте в пыли,

Kriecht und dann schenkt mir ein Gebet

Время пришло для молитв.

Kriecht vor mir im Staub

Ползайте в пыли,

Doch euer armes

Плачьтесь, рисуйтесь,

Feilschen und buckeln

Гнитесь, торгуйтесь.

Betteln und schreien kommt zu spät

Поздно. Уже не спастись!

Ich bring euch die Hölle auf Erden

Принесу я ад на землю,

Schmeckt das Abendmahl

В этом будет толк!

Der Schnitzer holt die Ernte ein

Жнец ваших душ настигнет вас,

Um eure Schuld abzuzahlen

Чтоб испросить с вас ваш долг.

Diese Hölle kennt keine Gnade

Этот ад не знает пощады,

Trieft vor kaltem Blut

Пусть прольётся кровь.

Steine voller Angst und Schmerz

Пусть плодятся боль и страх

Kein Vergeben und kein Herz

В ваших каменных сердцах –

Nur mein Recht und dann... Amen!

Моё право, и... Аминь!

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий