When everything was broken
Когда всё было разрушено,
The devil hit his second stride
Дьявол поработал на пределе своих возможностей.
But you remember what I told you
Но ты помнишь, что я сказал тебе:
Someday, I'll need your spine to hide behind
Однажды мне понадобится твоя спина, чтобы за ней спрятаться.
For fear of moments stolen
Из страха перед украденными мгновениями
I don't wanna say goodnight
Я не буду прощаться,
But I'll still see you in the morning
Но всё равно увижу тебя утром,
Still know your heart and still know both your eyes
И всё же узнаю твоё сердце и твои глаза.
I could have told you ‘bout the long nights
Я мог бы рассказать тебе о долгих ночах,
How no one loves the birds that don't rise
Как никто не любит птиц, которые не встают по утрам.
So you can tell the heroes go hide
Так что скажи героям, что им можно спрятаться,
My sense of wonder's just a little tired
Моё ощущение чуда немного притупилось.
But if only you could see yourself in my eyes
Но если бы ты только посмотрела на себя моими глазами,
You'd see you shine, you shine
Ты бы увидела, как ты сияешь, сияешь.
I know you'd never leave me behind
Я знаю, ты никогда не оставишь меня позади,
But I am lost this time
Но в этот раз я заблудился.
Are we destined to burn or will we last the night?
Нам суждено сгореть или мы продержимся ночь?
I will hold you 'til I hold you right
Я буду обнимать тебя, пока тебе не станет легче,
But if only you could see yourself in my eyes
Но если бы ты только посмотрела на себя моими глазами,
You'd see you shine, you shine
Ты бы увидела, как ты сияешь, сияешь.
So we'll run into the open
Мы убежим в неизведанное,
Keep your hand inside of mine
Просто возьми меня за руку,
And then when everything is over
А затем, когда всё закончится,
I hope to think of this as better times
Я хочу вспоминать об этом с теплотой.
The sky got red and swollen
Небо стало покраснело и поднялось,
I guess I never see the signs
Видимо, я никогда не замечаю знаков.
There can't be songs for every soldier
Не может быть отдельной песни для каждого солдата,
It can't be solace every time you cry
И не всегда пролитые слёзы приносят утешение.
I could have told you ‘bout the long nights
Я мог бы рассказать тебе о долгих ночах,
How no one loves the birds that don't rise
Как никто не любит птиц, которые не встают по утрам.
So you can tell the heroes go hide
Так что скажи героям, что им можно спрятаться,
My sense of wonder's just a little tired
Моё ощущение чуда немного притупилось.
But if only you could see yourself in my eyes
Но если бы ты только посмотрела на себя моими глазами,
You'd see you shine, you shine
Ты бы увидела, как ты сияешь, сияешь.
I know you'd never leave me behind
Я знаю, ты никогда не оставишь меня позади,
But I am lost this time
Но в этот раз я заблудился.
Are we destined to burn or will we last the night?
Нам суждено сгореть или мы продержимся ночь?
I will hold you 'til I hold you right
Я буду обнимать тебя, пока тебе не станет легче,
But if only you could see yourself in my eyes
Но если бы ты только посмотрела на себя моими глазами,
You'd see you shine, you shine
Ты бы увидела, как ты сияешь, сияешь.
I was lost 'til I found you
Я был потерян, пока не нашёл тебя,
Now these songs will hold and hide your name
И теперь эти песни будут содержать в себе и утаивать твоё имя.
All it was was all about you
Все эти слова – о тебе.
Since that night, the moon has never seemed the same
Кажется, с той ночи луна больше не была прежней.
And if only you could see yourself in my eyes
Но если бы ты только посмотрела на себя моими глазами,
You'd see you shine, you shine
Ты бы увидела, как ты сияешь, сияешь.
I know you'd never leave me behind
Я знаю, ты никогда не оставишь меня позади,
But I am lost this time
Но в этот раз я заблудился.
What if the love you deserve is love you never find?
Нам суждено сгореть или мы продержимся ночь?
I've learned in love and death, we don't decide
Я буду обнимать тебя, пока тебе не станет легче,
And if only you could see yourself in my eyes
Но если бы ты только посмотрела на себя моими глазами,
You'd see you shine, you shine (Aye)
Ты бы увидела, как ты сияешь, сияешь. (Ау!)