Текст и перевод песни Voyage Voyage исполнителя Desireless


Оригинал

Voyage Voyage

Перевод

О, путешествие

Au-dessus des vieux volcans

Над старыми вулканами

Glisse des ailes sous les tapis du vent

Скользят крылья под покрывалом ветра.

Voyage, voyage

Путешествие

Éternellement

В вечности... 1 1

De nuages en marécages

С облаков в болото,

De vent d'Espagne en pluie d'equateur

От ветра Испании до дождя экватора,

Voyage, voyage

Путешествие –

Vole dans les hauteurs

Лети в высотах,

Au-dessus des capitales

Над столицами

Des idees fatales

И безумными идеями,

Regarde l'ocean

Взгляни на океан

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Plus loin que la nuit et le jour (voyage voyage)

Дальше, чем ночь или день (путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Dans l'espace inoui de l'amour

В невероятном любовном пространстве.

Voyage, voyage

Путешествие

Sur l'eau sacré d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Et jamais ne reviens

И я никогда не вернусь

Sur le Gange ou l'Amazone

Над реками Ганг и Амазонкой,

Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes

К неграм, к сикхам, к азиатам -

Voyage, voyage

Путешествие

Dans tout le royaume

По всему королевству.

Sur les dunes du Sahara

Над дюнами Сахары,

Des iles Fidji au Fujiyama

От островов Фиджи к Фудзияме

Voyage, voyage

Путешествие,

Ne t'arretes pas

Не прекращайся!

Au-dessus des barbelés

Над колючими проволоками,

Des coeurs bombardés

Над разбитыми сердцами,

Regarde l'ocean

Взгляни на океан...

Voyage, voyage

Путешествие (о, путешествие)

Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)

Дальше, чем ночь или день (путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Dans l'espace inoui de l'amour

В невероятном любовном пространстве.

Voyage, voyage

Путешествие

Sur l'eau sacre d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Et jamais ne reviens

И я никогда не вернусь

Au dessus des capitales

Лети над столицами

Des idees fatales

И безумными идеями,

Regarde l'ocean

Гляди на океан

Voyage, voyage

Путешествие (о, путешествие)

Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)

Дальше, чем ночь или день (путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Dans l'espace inoui de l'amour

В невероятном любовном пространстве.

Voyage, voyage

Путешествие

Sur l'eau sacre d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)

Voyage (voyage)

Путешествие (о, путешествие)

Et jamais ne reviens

И я никогда не вернусь!

Voyage Voyage

Вояж, вояж* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

Au dessus des vieux volcans,

Дым вулканов разметав

Glisse des ailes

Крылья ветра-ковра

Sous les tapis du vent,

Распластав,

Voyage, voyage,

Вояж, вояж,

Éternellement.

Лечу я стремглав.

De nuages en marécages,

Над туманами болот,

De vent d'Espagne

От дождей до

En pluie d'équateur,

Испанских ветров,

Voyage, voyage,

Вояж, вояж.

Vole dans les hauteurs

Я так высоко

Au dessus des capitales,

Над крышами столиц,

Des idées fatales,

Над стаями птиц,

Regarde l'océan...

Глядя на океан...

Voyage, voyage

Вояж, вояж

Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)

За занавес дня и ночи (вояж, вояж)

Voyage (voyage)

Вояж (вояж)

Dans l'espace inoui de l'amour.

В великом пространстве любви.

Voyage, voyage

Вояж, вояж

Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над миром в мечту промчаться (вояж, вояж)

Voyage (voyage)

Вояж (вояж)

Et jamais ne revient.

И не возвращаться.

Sur le Gange ou l'Amazone,

Там, где Амазонка, Ганг,

Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,

Люди разных рас и разных стран,

Voyage, voyage

Вояж, вояж

Dans tout le royaume.

Лечу к облакам.

Sur les dunes du Sahara,

Там, где высится бархан,

Des îles Fidji au Fujiyama,

К спящим в дымке спешу островам,

Voyage, voyage,

Вояж, вояж

Ne t'arrêtes pas.

К таинственным снам.

Au dessus des barbelés,

От пут, оков и бед,

Des cœurs bombardés,

Разбитых сердец,

Regarde l'océan.

Глядя на океан...

Au dessus des capitales,

Над крышами столиц,

Des idées fatales,

Над стаями птиц,

Regarde l'océan...

Глядя на океан...

Voyage, voyage

Вояж, вояж

Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)

За занавес дня и ночи (вояж, вояж)

Voyage (voyage)

Вояж (вояж)

Dans l'espace inoui de l'amour.

В великом пространстве любви.

Voyage, voyage

Вояж, вояж

Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)

Над миром в мечту промчаться (вояж, вояж)

Voyage (voyage)

Вояж (вояж)

Et jamais ne revient.

И не возвращаться.


 1 - дословно: бесконечно

0 123 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий