Текст и перевод песни Getaway исполнителя Dev


Оригинал

Getaway

Перевод

Побег

I wanna take this money, get out of town,

Я хочу забрать деньги и убраться из города.

Buy some time, we can make it somehow!

Выиграв немного времени, мы всё провернём!

Waiting for a dream to come around

А пока мы в ожидании того, что сон станет явью...

You know me better than that,

Ты знаешь меня лучше, чем кажется.

Baby I'm not down, down, down!

Малыш, я не сдамся, не сдамся, не сдамся!

I left a letter for my sister, and a bottle full of booze

Я оставила сестре записку и целую бутылку выпивки.

One day I'm gonna love you, too

Однажды я тоже тебя полюблю,

But for now I'm running oh,

Но пока что я бегу, о,

I'm running south, south, south!

Я бегу на юг, на юг, на юг!

You say you better have a way back home

Ты говоришь, что лучше вернёшься домой,

But I know they won't forget my name back home

Но я знаю, что на малой родине моё имя уже не забудут,

Cause they know I'm running oh, I'm running south!

Потому что они знают, что я бегу, о, я бегу на юг!

Can you see it on my face,

Ты видишь? Это написано у меня на лице:

Small town girl, never knew my place

Девушка из провинции, не знавшая своего призвания. 1 1

So I got first and lined for the race,

Поэтому я первой прибыла [на старт] и приготовилась к гонке,

People telling me to let your dreams go to waste, waste, waste, waste

А все говорили мне послать мои мечты к чёрту, к чёрту, к чёрту, к чёрту...

But what are dreams if you never sleep?

Как отличить сон от яви, 2 если ты никогда не спишь? 2

Now my dreams are life, and this life is sweet

Сейчас мои мечты воплотились, и такая жизнь полна услады.

Trippin' in the lights, a piece of the pie

Теперь я в свете софитов - это оказалось проще простого,

I think I need a slice, slice, slice, slice

Пожалуй, мне нужно, чтобы так было всегда. 3 3

How can I be lost in the dark?

Как я могла потеряться во тьме?

I thought I was walking on stars,

Мне казалось, что я дотянулась до звёзд... 4 4

And even if I wanted to take a stop

И даже если бы я захотела остановиться,

I can't go back home, cause I came this far,

Я не могу вернуться домой, ведь я зашла так далеко...

So can you see it on my face, man?

Так ты видишь, что это написано у меня на лице?

Are you amazed, the way I make magic in a wasteland

Тебя восхищает, как я творю волшебство в пустоши

Los Angeles, California

Лос-Анджелеса, Калифорния?

I love you bitch, let me lick you and put a stamp upon you!

Я люблю тебя, чёрт возьми! Позволь мне превзойти тебя, оставив на тебе свой отпечаток!

A flower blooms, then a bug eats it

Когда цветок распускается, жук его ест.

I heard a rumor, should I feed it?

До меня дошли слухи, верить ли мне им?

I got a secret, can you keep it?

У меня есть секрет, ты его сохранишь?

Shht! Listen, listen, listen!

Тс-с! Слушай, слушай, слушай!


 1 - дословно: места
 2 - дословно: Но что такое сны
 3 - a piece of pie - видоизменённая идиома as easy as pie ~ проще пареной репы. Дословно: Это кусок пирога, / Думаю, мне нужен ломтик [от него]
 4 - дословно: гуляю по звёздам

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий