Текст и перевод песни Out Go the Lights исполнителя Aerosmith


Оригинал

Out Go the Lights

Перевод

Гаснут огни

Some girls awfully risky

Некоторые девчонки жутко рисковые,

And some girls kickin the stall

А некоторые девчонки брыкаются.

But givin it up women and whiskey

Но, отказываясь от женщин и виски,

Yeah you ain't got nothing at all

Да, ты вообще ничего не получишь.

But a sign on the wall that hung on a tack

Но знак на стене, что висит на гвозде,

Said liquor in the front and poker in the back

Говорит: спиртное в передней части зала, а покер - в задней.

And now no more la-onely nights

И хватит одиноких ночей,

A ya-ya baby till out goes the lights

Да-да, детка, пока не погаснут огни.

If you wanna take a lookie cookie

Если хочешь заполучить привлекательную красотку,

Tonight might be your lucky

Сегодня вечером тебе может повезти!

(Nighty night night)

(Ночь-ночь-ночнушка)

How to go deja booty

Как бы пойти, снять кого-то, 1 1

You're a ya-ya baby tonight

Ты моя да-да детка на ночь.

Way to go thought you knew me

Думала, что знаешь меня,

Yeah but you're not getting it right

Да, но ты ничего не поняла.

But it's cool

Но это же круто,

Too cool for cats

Слишком круто для кисок,

A little bit of this and a little bit of that

Немножко с той и немножко с другой.

A red hot maybe on a cold summer night

Красная жара холодной летней ночью,

A ya-ya baby till out goes the lights

Да-да детка, пока не погаснут огни.

If you wanna taste the cookie

Если хочешь попробовать на вкус привлекательную красотку,

Lookie tonight might be your lucky

Сегодня вечером тебе может повезти!

Roses are red, my lips on you

Розы красны, мои губы на твоём теле,

But you couldn't tell by the things that we do

Но по тому, чем мы занимаемся, и не скажешь.

Things that we see are so out of sight

То, что мы видим, просто классно, 2 2

We'll have to see when we turn off the lights

И мы убедимся в этом, когда выключим свет.

Living in the lap of love [x6]

Живя в круговороте любви [x6]

Living on coochie and romance

Жизнь средь секса 3 и романов, 3

Waiting on cupid to call

Ожидая звонка Купидона.

Some people say that's living

Некоторые скажут, что это образ жизни,

Yeah but that ain't living at all

Ага, но это в принципе не то.

And it's cool, that's how I roll

И это круто, вот так я и кручусь,

You'll get a little loving if you got a lot of soul

Тебе нужно немного любви, если у тебя большая душа.

And it's for sure, when love's just right

И абсолютно точно, когда любовь идет как надо,

It's ya-ya baby when out goes the lights

Это да-да детка, когда погаснут огни.

If you want a little nookie

Если ты хочешь маленькую сексуальную 4 красотку, 4

Cookie tonight might be your lucky

То сегодня вечером тебе может повезти!

Roses are red, my lips on you

Розы красны, мои губы на твоём теле,

But you couldn't tell by the things that we do

Но по тому, чем мы занимаемся, и не скажешь.

Things that we see are so out of sight

То, что мы видим, просто классно,

We'll have to see when we turn off the light

И мы убедимся в этом, когда выключим свет.

Ooh-aa-oo yeah yeah... [repeats]

У-а-у, да, да... [многократно повторяется]


 1 - Deja booty - городской сленг, выражение, означающее кого-то, с кем ты однажды переспал, и больше не собирался общаться. Но случайно переспал еще раз. Образовано от Deja (уже) и Booty (секс).
 2 - out of sight (сленг) - классный, потрясающий
 3 - coochie - сленг. секс, вагина.
 4 - nookie - разг. секс.

0 80 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий