When the sky breaks it rains
Когда разверзается небо, начинается дождь,
So just let the H2O splash upon the graves
Так пусть H2O капает на могилы
Of all the souls I used to know but now have passed away
Всех душ, которые я знал, но которых больше нет.
Men say that time can heal a situation
Говорят, что время лечит,
But this pain is not a passing phase
Но эта боль не проходит,
Now I'm curious how many years a heart can ache
И мне любопытно, сколько лет может болеть сердце.
Feel like a Minotaur meandering this darkened place
Чувствую себя Минотавром, 1 слоняющимся в этом темном месте, 1
Trying to find a way to maybe find the light of day
Пытающимся найти дорогу или лучик света.
If I could rewind then I'd re-live my life again
Если бы я мог перемотать, то я бы прожил свою жизнь заново
And sit and hold my nan's hands while she felt the pain
И сидел и держал бы руку своей бабули во время приступов боли,
And say hello to old mates behind the pearly gates
И здоровался бы со всеми старыми приятелями за жемчужными вратами.
Given the chance to glance back at my childish face
Выпади мне шанс оглянуться назад на свое детское лицо,
I'd try and smile the way I smiled just like a child again
Я бы попытался вновь улыбнуться как дитя,
Before I had to say goodbye to anybody
Прежде чем мне пришлось попрощаться со всеми
And the loved ones I've lost all had life within their bodies
И прежде чем жизни дорогих мне людей покинули их тела,
My side was less lonely then
Тогда мне было бы не так одиноко.
You wanna cry well come and hold me then
Ты хочешь поплакать, так подойди же и обними меня,
I think I need the blessing of some holy man
Кажется, мне нужно благословение праведника.
[Hook: Diane Birch]
[Хук: Diane Birch]
'Cause everything is different now
Потому что теперь все по-другому,
I'd really like to tell you how
Я бы хотела сказать тебе, как...
How I wanted you here by my side
Как я хотела, чтобы ты был рядом.
I know what I said but I lied
Я знаю, что говорила, но я солгала,
It looked like I laughed but I cried
Казалось, что я смеюсь, но я плакала,
But I wish I could push rewind
Но я бы хотела нажать на перемотку.
If I had minutes on my hand just like a time piece
Если бы у меня были свободные минуты или время,
I'd turn the clocks back and maybe try to find peace
Я бы повернул все часы назад и, возможно, нашел бы умиротворение,
As well as my ID, so rewind me
Как и своё Я, 2 так перемотай меня, 2
Just like a video cassette 'cause I'm upset that I ain't seen
Как видео-кассету, потому что я расстроен, что не видел
Some faces in a while just apparitions in my dream
Этих лиц уже давно... всего лишь призраками во снах,
That ends abruptly when they try to hug me through the screen
Которые обрываются, когда они пытаются меня обнять через завесу
Of smoke that's engulfing me
Дыма, который меня окутывает,
Like the coastline with its high tide
Словно берег со своим приливом,
And you can see the sands and the oceans meet
И ты видишь, как пески и океаны сталкиваются.
No one told me when this ride began to hold my seat
Никто мне не сказал вцепиться в сидение, когда началась эта поездка.
Time flies like Emmet Brown was in the driver's seat
Время летит, как если бы за рулем был Эммет Браун. 3 3
You talk of irony
Вот это ирония,
Well now I'm lonely
Теперь мне одиноко,
But I'm searching for my privacy
Но я ищу уединения,
This life won't comply with me
Эта жизнь никак мне не подчиняется.
I think I need some dead relatives either side of me
Кажется, мне нужна поддержка мертвых родственников, 4 4
To keep me company and guide me through the library
Чтобы они составляли мне компанию и вели через библиотеку
Of neverending stories full of lies and deceit
Бесконечных историй, полных лжи и обмана,
Hi Ho Silver, Lone Ranger riding to the beat
Хай-хо, седой, Одинокий Рейнджер, 5 двигающийся в такт ритма. 5
[Hook: Diane Birch]
[Хук: Diane Birch]
'Cause everything is different now
Потому что теперь все по-другому,
I'd really like to tell you how
Я бы хотела сказать тебе, как...
How I wanted you here by my side
Как я хотела, чтобы ты был рядом.
I know what I said but I lied
Я знаю, что говорила, но я солгала,
It looked like I laughed but I cried
Казалось, что я смеюсь, но я плакала,
But I wish I could push rewind
Но я бы хотела нажать на перемотку.
If I could rewind time to its slowest
Если бы я мог перемотать время на самой низкой скорости,
I'd look at life at its heights and its lowest
Я бы посмотрел на жизнь, на ее взлеты и падения,
So I could maybe try to recollect
Чтобы, может быть, попытаться вспомнить,
What made me who I am besides a poet
Что сделало меня тем, чем я являюсь, помимо поэта,
Besides a poet
Помимо поэта.
[Hook: Diane Birch]
[Хук: Diane Birch]
How I wanted you here by my side
Как я хотела, чтобы ты был рядом.
I know what I said but I lied
Я знаю, что говорила, но я солгала,
It looked like I laughed but I cried
Казалось, что я смеюсь, но я плакала,
But I wish I could push rewind
Но я бы хотела нажать на перемотку.
1 - мифическое существо, человек-бык, которое по преданию было скрыто в Лабиринте
2 - ID (сокр.) = identity - индивидуальность, лицо, личность
3 - главный герой фильма Назад в будущее, который изобрел машину времени
4 - дословно: мне нужны мёртвые родственники по обе стороны от меня
5 - вымышленный герой, который боролся с несправедливостью на Диком Западе