Текст и перевод песни Mein-Eid исполнителя Diary Of Dreams


Оригинал

Mein-Eid

Перевод

Моя клятва*

Hat Deine Welt dich nicht ertragen?

Твой собственный мир не вынес тебя?

Wendest ab Dich von Dir selbst

Ты сам от себя отворачиваешься,

Du hast nie viel von Dir gehalten

Ты никогда не был о себе высокого мнения,

Das ist kein Mensch, der in Dir lebt

И в тебе живёт вовсе не человек.

Verwisch' die Spuren Deiner Wege

Заметай за собой следы,

Zerstört' die Brücken hinter Dir

Рушь мосты позади себя,

Verbrenn' anstatt zu hinterlassen

Сжигай их, вместо того, чтобы оставить.

Was bleibt ist nichts, was nicht vergeht

Всё, что остаётся - преходяще...

Entzieh' Vergänglichkeit, den Sinn

Избегай непостоянства, чувств/

Versuch' Momente zu ergreifen

Попробуй поймать мгновения,

Gedankenstürme aufzuhalten

Остановить водоворот мыслей

Um Dich nur wieder zu verlieren

Вокруг тебя, лишь для того, чтобы вновь проиграть.

Komm zurück!

Вернись!

Keiner weiß was Morgen war

Никто не знает, что было утром,

Und keiner ahnt was Gestern ist

И не подозревает, что было вчера.

Keiner weiß wer ich mal war

Никто не знает, кем я был,

Und keiner ahnt was ich bald bin

И никто не предвидит, кем буду вскоре.

Sprich mit mir mein Freund

Поговори со мной, мой друг,

Hat Diene Welt Dich nicht ertragen?

Твой собственный мир не вынес тебя?

Wende dich ab gib Dich hin der Lethargie

Отвернись, уступи летаргии,

Du willst mich doch behalten

Ты же хочешь меня удержать.

Hilf mir mein Freund

Помоги мне, мой друг,

Ich bin doch Deines Gleichen

Ведь мы с тобой похожи.

Bette mich sanft in den Armen der Phobie

Уложи меня нежно в объятия страха,

Ich muss doch endlich schlafen

Мне нужно, наконец, уснуть.

Schau' nicht zurück

Не оглядывайся,

Verwisch' die Spuren Deiner Wege

Заметай за собой следы/

Hinter Dir sind die Straßen Deiner Seele

Позади тебя - улицы твоей души...

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий