Текст и перевод песни Mind over Matter исполнителя Diary Of Dreams


Оригинал

Mind over Matter

Перевод

Разум превыше материи

A torch in your darkness will guide you the way

Факел в твоей темноте укажет тебе путь,

while dozens of others pretend to be free

Пока множество других притворяются свободными.

Obscure limitations put the boundaries at stake

Неясные оговорки ставят рубежи под угрозу,

I know there is more than we can see

Я знаю, есть что-то большее, чем мы способны увидеть.

This is my aggravation

Это мое обострение,

A simple cause

Простая причина,

I come here to flee from you

Я пришел сюда, чтобы сбежать от тебя,

I come here to free my guilt

Я пришел сюда, чтобы очистить свою совесть.

This is my alibi

Это мое алиби,

My secret inferno

Мой тайный ад,

And this is the world I hide

И это мир, который я прячу,

My place to recover

Мое место для восстановления.

I'd carry this burden on your behalf

Я бы мог понести это бремя от твоего имени,

Corrupted integrity

Подкупленная честность,

Inexistent identity

Несуществующая личность.

So hard to believe

Так тяжело поверить в то,

what I had to witness

Что мне пришлось увидеть,

what I'm supposed to forget

Что я должен забыть,

to forgive and forget

Простить и забыть.

This is my alibi – Underneath your ruins I'm buried

Вот мое алиби, – Я погребен под твоими руинами.

My secret inferno – My endless source of despair

Мое тайное пекло, – Мой бесконечный источник отчаяния.

And this is the world I hide – A shelter I cannot share

И это мир, что я прячу, – Убежище, которое я не могу разделить.

My place to recover – So I can return to your world with a cynical smile

Мое место для восстановления, – Чтобы я мог с циничной улыбкой вернуться в твой мир.

I swear it is true

Клянусь, это правда,

Invisible scars prove me right

Невидимые шрамы подтверждают мою правоту.

I'd be your abettor

Я бы мог стать твоим сообщником,

Please take me with you

Пожалуйста, возьми меня с собой.

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий