Текст и перевод песни PrisonER исполнителя Diary Of Dreams


Оригинал

PrisonER

Перевод

Пленник*

IOU this.

Я задолжал тебе 1 это. 1

In-cest!, my kingdom is krank

Ин-цест!, мой мир не здоров.

Prisoner mesh, slash my flesh

Петля пленника, врезайся в мою плоть,

This is my privacy, God,

Это моя частная жизнь, Боже,

Within a childish disguise

Под маской беспечности,

If I AM-OK, surprise!

Внезапное я в порядке! 2 2

Dead end dreams end

Безнадежные мечты заканчиваются

Now and here

Здесь и сейчас,

I.D.-Fic(a)tion in fear

Иденти-фик(а)ция 3 в страхе... 3

Believe the synchronized thought

Верь совпавшему намерению,

In-cubus, Land(lord) of Nod

В-кубе, 4 земле(владелец) Царства снов, 4

Down-vein the gemini deed

Упадок духа 5 – деяние близнецов 5

In this unbearable heat

В этой невыносимой жаре.

Faithful and clear

Предан и открыт, 6 6

I sit in front of you, near!

Я сижу прямо перед тобой!

I feel your breath on my skin

Я ощущаю твое дыхание на своей коже,

Like I am living within

Будто бы живу внутри.

Try, understand how I feel

Постарайся, пойми, что я чувствую,

When you are ready to heal

Когда ты готова исцелять,

Then touch my lips with your eyes

Затем коснись глазами моих губ,

To kill this ugly disguise

Чтобы сорвать эту отвратительную маску.

Did I fulfil every praise

Удовлетворил ли я каждой похвале,

For I am one of this race

Поскольку я один в этом состязании?

Have I not told you in time

Разве я не говорил тебе заранее,

That you committed a crime?

Что ты совершаешь преступление?

To say that I have to stay

Сказать, что мне придется остаться,

Has even scared me away

Все равно, что отпугнуть меня...

And now I look at my hands,

И вот я рассматриваю свои руки –

This is my personal trance!

Это мой личный транс!

My kingdom is krank...

Мой мир не здоров...


 1 – IOU – I owe you – я вам должен
 2 – If I AM-OK, основано на игре слов: I'm ok – я в порядке, и Amok – амок, сумеречное состояние эпилептического или психогенного происхождения, приступообразное нарушении сознания, возникающем внезапно или после краткого периода расстройства настроения. Выражается в стремлении двигаться в одном направлении, круша и ломая все, что стоит на пути, и убивая тех, кто мешает; продолжается, пока больного не остановят или пока он не упадет от бессилия
 3 – I.D.-Fic(a)tion – от Identification – определение, опознание, индивидуализация, установление личности; в психологии – самоотождествление, самоопределение личности с образцом. ID – сокр. от identification – идентификация или identifier – идентификатор, имя. Fiction – выдумка, домысел
 4 – in-cubus – также incubus – инкуб, демон, злой дух, кошмар, дурной сон
 5 – down-vein – приставка down- передаёт значение движения вниз, в сторону уменьшения, ухудшения, vein – настроение, состояние души, тенденция и т.д.
 6 – досл.: ясен, понятен

0 78 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий