Текст и перевод песни Die Klügsten Männer der Welt исполнителя Die Ärzte


Оригинал

Die Klügsten Männer der Welt

Перевод

Самые умные люди в мире

Sie seh'n gepflegt aus und sind charmant

Они выглядят ухоженно и просто очаровательны,

Sind gut gekleidet und wortgewandt

Хорошо одеты и красноречивы,

Jeder Einzelne ein Held

Каждый из них – герой.

Das sind die klügsten Männer der Welt

Это самые умные люди в мире.

Sie lächeln ins Reporterheer

Они улыбаются толпе репортеров

Und keine Antwort fällt ihnen schwer

И не было еще такого ответа, который дался бы им тяжело.

Verwalten sorgsam unser Geld -

Они управляют нашими деньгами бережно.

Die klügsten Männer der Welt

Самые умные люди в мире.

Sie entscheiden für uns

Они решают за нас,

Ja, sie leiden für uns

И да, они страдают за нас,

Unser Dunkel wird durch sie erhellt -

Они для нас будто луч во тьме-

Das sind die klügsten Männer der Welt

Это самые умные люди в мире.

Sie wissen, wie, sie wissen, wann

Они знают как, они знают когда,

Und was man uns zumuten kann

И знают, что от нас можно требовать.

Weil uns der überblick oft fehlt

Все потому, что у нас зачастую узкий кругозор.

Haben wir sie ins Amt gewählt

Но мы сами их избираем на должности…

Manchmal machen sie sich unpopulär

Иногда они портят свою репутацию,

Sie zu verstehen fällt uns oft schwer

А мы не можем их понять.

Politik ist ein kompliziertes Feld -

Политика - сложная сфера,

Nicht für die klügsten Männer der Welt

Не для самых умных людей на свете.

Sie entscheiden für uns

Они решают за нас,

Ja, sie leiden für uns

И да, они страдают за нас,

Unser Dunkel wird durch sie erhellt -

Они для нас будто луч во тьме-

Das sind die klügsten Männer der Welt

Это самые умные люди в мире.

Wenn bald alles lodert und alles brennt

Когда вскоре все вспыхнет, все сгорит,

Und die Erde erzittert vom Bombardement

И Земля вздрогнет от бомбардировок -

Wenn uns nichts mehr bleibt

Нам ничего не останется кроме того,

Als um Erlösung zu beten

Как молиться о спасении.

Dann lasst sie uns preisen -

Так давайте их похвалим -

Die klügsten Männer

Самых умных людей

Auf unser'm Planeten...

На нашей планете...

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий