Bist du Fleischermeister
Мясник ли ты
Studierst du Medizin
Или изучаешь медицину,
Bist du ein Zugereister
Приезжий ты
Oder kommst du aus Berlin
Или ты из Берлина,
Bist du Dominatrix
Ты госпожа*
Oder doch eher devot
Или покорная рабыня*,
Bist du Pianistin
Пианистка ли ты
Oder Hubschrauberpilot
Или пилот вертолета -
Es ist egal, was du bist
Безразлично, кто ты
Es macht dich glücklich!
Это делает тебя счастливым!
Bist du süchtig nach Liebe
Ты одержим любовью
Oder bist du Misanthrop
Или же ты мизантроп?
Bist du vielleicht ein Modell
Быть может, ты модель…
Oder eher ein Zyklop
Или скорей циклоп?
Bist du gern im Schatten
Тебе приятней быть в тени
Oder immer tief gebräunt
Или всегда хорошо загорелый?
Bist du ein Gourmet
Ты гурман
Bist du Imbissbudenfreund
Или предпочтешь закусочную?
Es ist egal, was du bist
Безразлично, кто ты
Es macht dich glücklich!
Это делает тебя счастливым!
Es ist egal, was du isst
Безразлично, кто ты
Es macht dich dicklich!
Это делает тебя счастливым!
Lass dir bloß keinen Scheiß andreh'n
Только не думай накручивать себя какой-либо фигней -
Das Leben ist schön
Жизнь прекрасна!
Es ist egal was du bist
Безразлично, кто ты
Es macht dich glücklich!
Это делает тебя счастливым!
Es ist egal was du fährst
И не важно, что на тебя нашло -
Solang du nur klärst
Ведь пока ты выясняешь,
Es hat ein Rücklicht
Зажигается задний свет.