Man sieht sie gern am Wochenende:
Вы можете с удовольствием их по выходным наблюдать:
Sportlich moderne Herren mit heißem Blick
Стильных мужчин-атлетов с горящими глазами.
Sie zerren frisch gestrichene Damen
Они цепляют только что наштукатуренных дам
Auf die Tanzflächen der Republik
На танцполы нашей республики.
Das Balzverhalten erwachsener Menschen
Тактика ведения брачных игр у взрослых людей
Ist interessanter als so mancher glaubt
Гораздо интереснее, чем думают некоторые.
Von Brusthaar-toupet bis Botox-Maske
От накладных волос и грудей до ботоксных масок,
In Krieg und der Liebe ist alles erlaubt!
На войне и в любви позволено всё!
Männer und Frauen sind das nackte Grauen
Мужчины и женщины – это тихий ужас.
Wie sie sich stundenlang tief
Как они любят тратить своё время,
in die Augen schauen
Глядя друг другу в глаза.
Und die Frauen anderen Frauen
Женщины у других женщин
ihre Männer klauen
Уводят мужчин,
Und die Männer an den Frauen
А мужчины женщинам
ihren Frust abbauen
Плачутся в жилетку.
Denn Männern und Frauen ist zuzutrauen
Ведь у мужчин и женщин принято друг другу доверять,
Das sie sich gegenseitig gerne
Поэтому они так любят
die Nacht versauen.
Портить себе совместные вечера.
Wenn sie schmachten bis zum Morgengrauen
Томятся в обществе друг друга до рассвета,
Und dann doch wieder allein nach Haus abhauen.
А после разбегаются в одиночестве по домам.
Sie liegen schon Mittags in den Büschen
Полдень настал – они уже по кустам,
Nachts kann man kaum noch
А по ночам едва ли разумно
durch den Stadtpark gehen
По городскому парку пройтись.
Romantische Schwärmer nennen es Liebe --
Романтичные слюнтяи называют это любовью –
Ich würde sagen:
Но я говорю вам:
Hier kann man Hormone bei der Arbeit sehen
Здесь мы можем наблюдать работу гормонов во всей красе.
Und wenn sie Beleuchtung dimmen –
А когда гаснет свет –
Eine Nation im Stangenfieber
Вся нация бьётся в горячке.
Im Frühling ist´s besonders schlimm –
Весной это особенно плохо –
Darum ist mir der Winter einfach lieber
Поэтому зима мне особенно дорога.
Denn Männer und Frauen sind das nackte Grauen
Мужчины и женщины – это тихий ужас.
Wie sie sich stundenlang tief
Как они любят тратить своё время,
in die Augen schauen
Глядя друг другу в глаза.
Und die Frauen anderen Frauen
Женщины у других женщин
ihre Männer klauen
Уводят мужчин,
Und die Männer sowieso nur Häuser bauen
А мужчины лишь... строят дома.
Manche Männer lieben Männer,
Некоторые мужчины любят мужчин,
Manche Frauen eben Frauen
Некоторые женщины предпочитают женщин,
Da gibt's nichts zu bedauern
В этом нет ничего такого,
und nichts zu staunen
Чему следовало бы удивляться и сокрушаться.
Das ist genauso normal wie Kaugummi kauen
Это так же обыденно, как жевать жвачку,
Doch die meisten werden sich das niemals trauen
Только вот большинство людей никогда не осмелятся на такое.