Zwar lieg' ich nachts stundenlang wach
Хоть по ночам я часами не сплю
Und denk' an dich
И думаю о тебе,
Doch in Wirklichkeit lieb' ich dich nicht
На самом деле я тебя не люблю…
Zwar gibt es keine schönere Frau
Хоть нет более красивой женщины
Auf der ganzen Welt für mich
Для меня во всем мире,
Doch in Wirklichkeit lieb' ich dich nicht
На самом деле я тебя не люблю…
Eigentlich bist du mir egal
На самом деле ты мне безразлична,
Eigentlich bist du nicht mein Typ
На самом деле ты даже не мой типаж!
Und auf jeden Fall
И в любом случае
Bin ich gar nicht in dich verliebt
Я вовсе не влюблен в тебя.
Ich steh' zwar ab und zu
Но все же иногда я стою
Einfach nur so vor deiner Tür
Просто так перед твоей дверью.
Doch im Prinzip will ich gar nichts von dir
Но все же, в принципе, я совсем ничего от тебя не хочу.
Dein Foto hängt wirklich nur zufällig hier
Твоя фотография висит здесь на самом деле совершенно случайно,
Doch im Prinzip will ich gar nichts von dir
И на самом деле я совсем ничего от тебя не хочу!
Eigentlich bist du mir egal
На самом деле ты мне безразлична,
Eigentlich bist du nicht mein Typ
На самом деле ты даже не мой типаж!
Und auf jeden Fall
И в любом случае
Bin ich gar nicht in dich verliebt
Я вовсе не влюблен в тебя.
Du bist nur Luft für mich
Ты для меня всего лишь кислород,
Ganz unwichtig
Это совсем неважно,
Total banalich
Это совершенно банально.
Nehm' dich gar nicht wahr
Я даже не воспринимаю тебя как реальность.
Du bist mir einfach phänomenal egal
Ты мне просто феноменально безразлична!
Ich muss es dir gestehen
Я должен в этом тебе признаться,
Selbst wenn dein Herz daran zerbricht
Даже если от этого разобьется твое сердце.
In Wirklichkeit lieb' ich dich nicht
На самом деле я тебя не люблю.
Du hast so schöne Augen
У тебя такие красивые глаза,
Und ein noch schöneres Gesicht
И еще более прекрасное лицо.
In Wirklichkeit lieb' ich dich nicht
На самом деле я тебя не люблю!
Eigentlich bist du mir egal
На самом деле ты мне безразлична,
Eigentlich bist du nicht mein Typ
На самом деле ты даже не мой типаж!
Und auf jeden Fall
И в любом случае
Bin ich fast gar nicht in dich verliebt
Я вовсе не влюблен в тебя.