It's just an old beat up truck,
Это лишь старый полуразвалившийся грузовик,
Some say that I should trade up
Мне говорят, что я должен его продать,
Now that I got some jangle in my pocket.
Теперь, когда у меня есть в кармане кое-какие деньжата.
But what they don't understand is just the miles that makes a man.
Но вот чего они не понимают – мили, которые человек проехал.
I wouldn't trade that thing in for a rocket
Я не поменял бы его даже на ракету.
What they don't know is my dad and me, we drove her out to Tennessee,
Они не знают, что мы с отцом ездили на этой машине по Теннесси.
She's still here and now he's gone
И вот она здесь, а он ушел,
So I hold on..
И я держусь...
It's just an old beat up box, it's rusted strips across the top.
Это лишь старый помятый кузов, ржавые полосы на крыше.
It probably don't look like much to you
Он, наверное, тебе кажется бесполезной,
But these dents and scratches in the wood, yea,
Но эти вмятины и царапины из леса, да,
That's what makes it sound so good,
Вот что делает его таким ценным.
To me its better than brand new.
Для меня он лучше, чем совершенно новый.
Yea see this here flat top guitar?
Видишь эту флэттоп-гитару?
Has had my back in a million bars
Она подпирала мою спину в миллионах баров
Singing every country song,
И спела все песни в стиле кантри,
So I hold on..
Так что я держусь...
To the things, I believe in,
За то, во что я верю –
My faith, your love, our freedom,
Моя вера, твоя любовь, наша свобода.
To the things I can count on
За то, на что я могу положиться,
To keep me going strong,
Чтобы не лишиться сил,
Yeah, I hold on, I hold on...
Да, я держусь, держусь...
Like the stripes to the flag, like a boy to his dad
Как полоски за флаг, как мальчик за своего отца,
I cant change who I am, right or wrong
Я не могу изменить себя, правильно это или нет,
So I hold on...
Но я держусь...
Yeah, baby, looking at you right now,
Да, малышка, глядя на тебя сейчас,
There ain't never been no doubt,
Я ни капли не сомневаюсь,
Without you I'd be nothing.
Что без тебя я был бы ничем.
So if you ever worry about me walking out,
И если ты переживаешь, что я уйду,
Yeah, let me tell you something,
Позволь сказать тебе кое-что:
I hold on, I hold on.
Я держусь, я держусь.
Can you hear me, baby? I hold on...
Ты слышишь меня, малышка? Я держусь...
To the things, I believe in,
За то, во что я верю –
My faith, your love, our freedom,
Моя вера, твоя любовь, наша свобода.
To the things I can count on
За то, на что я могу положиться,
To keep me going strong,
Чтобы не лишиться сил.
Yeah, I hold on, I hold on...
Да, я держусь, держусь...