Everybody's got where to be,
У каждого есть место,
I like being where you are.
Мне нравится быть там, где ты.
For every action there's a price to pay.
У каждого поступка есть своя цена.
So am I paying for it now?
Так что же, я сейчас расплачиваюсь?
You see what I mean? (See what I mean?)
Ты видишь, что же я имею в виду? (Видишь, что же я имею в виду?)
But I can see it; keep on holding on to me.
Но я могу увидеть; продолжай крепко держаться за меня.
Is this how it's meant to be?
Так ли это должно быть?
Take me with you,
Возьми меня с собой,
Take my heart and let it stay.
Забери моё сердце и оставь у себя.
Take me with you,
Возьми меня с собой,
I don't know what else to say.
Я не знаю, что ещё сказать.
Feels like I'm dying when you walk away.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Take me with you.
Возьми меня с собой.
Take! Me! With! You!
Возьми! Меня! С! Собой!
I'm not so mad about that act of love,
Я вовсе не настолько зол из-за игры в любовь,
I'd really love some time to change.
Я и вправду хотел бы немного времени, чтоб измениться.
But I can send to feel that pain of love ,
Но я могу окунуться в чувство боли от любви,
I guess, I got myself to blame.
Думаю, что виноват я сам.
You see, I need to breathe (See, I need to breathe)
Ты видишь, что мне надо передохнуть (Видишь, что мне надо передохнуть)
To make me wet until my body doesn't meet
Чтобы взбудоражиться, пока моё тело не столкнулось
The warmth of your release.
С теплотой свободы от тебя.
Take me with you,
Возьми меня с собой,
Take my heart and let it stay.
Забери моё сердце и оставь у себя.
Take me with you,
Возьми меня с собой,
I don't know what else to say.
Я не знаю, что ещё сказать.
Feels like I'm dying when you walk away.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Take me with you.
Возьми меня с собой.
Take! Me! With! You!
Возьми! Меня! С! Собой!
If it's to the side of private love,
Если это относится к частной любви,
Do you think that you can put this all behind you?
Неужели ты думаешь, что можешь оправиться от всего этого?
We'll never go back to the way it was.
Мы никогда не вернёмся к тому, как было раньше.
Maybe I'm still holding on to the part of you that's gone
Может, я всё ещё держусь за ту часть тебя, что уже не существует,
And that it's time to move on?
И настало время двигаться дальше?
Then take me with you.
Тогда возьми меня с собой.
Take me with you (ohh),
Возьми меня с собой (о-о),
Take my heart and let it stay (ohh).
Забери моё сердце и оставь у себя (о-о),
Take me with you,
Возьми меня с собой,
I don't know what else to say.
Я не знаю, что ещё сказать.
Feels like I'm dying when you walk away.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Take me with you.
Возьми меня с собой.
Take! Me! With!
Возьми! Меня! С!
Take me with you,
Возьми меня с собой,
Take my heart and let it stay.
Забери моё сердце и оставь у себя,
Take me with you,
Возьми меня с собой,
I don't know what else to say.
Я не знаю, что ещё сказать.
Feels like I'm dying when you walk away.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Take me with you.
Возьми меня с собой.
Take! Me! With! You! (You, you, you, you...)
Возьми! Меня! С! Собой! (Собой, собой, собой, собой...)