Infected by invalid behavior
Заражённый болезненным поведением,
While capturing the stench of divine putrefaction
Впитывая смрад божественного гниения,
Confess to slavery for the world savior
Присягните в рабстве спасителю мира,
Give praise and inhale the corruption
Воздайте почести и вдыхайте разложение.
The Enfeebled provides the fool
Ослабшие обеспечивают нас одураченными,
The Disabled provides the tool
Увечные обеспечивают нас использованными,
The Apathetic demands the affection
Равнодушные требуют любви
To those suffering from their own satisfaction
От тех, кто страдает от своего же самоудовлетворения.
Devour in self-deceit, conjure the righteous plague
Снедаемые самообманом взывают к праведной чуме,
Testify today's contradiction, glorify tomorrows deed
Убеждаясь в сегодняшних противоречиях, прославляя завтрашние свершения,
Inconceivable moral priest, hide in preferable dress
Проповедник непостижимой морали скрывается под предпочтительным данному моменту одеянием,
Invite to another pleasure feast, the concealment of joyful laughter
Приглашён на очередное пиршество наслаждений, утаивая полный радости смех.
The decrepit innocence of your correctness and well-chosen
Ветхая невинность твоей праведности и избранности
Elicits the source of the need for immediate forgiveness
Обнаруживает источник потребности в незамедлительном прощении,
Submit to no grace but the spiteful of your disease
Подчиняясь не милости божьей, а злобе твоей нечестивости,
Apply to join the unlimited disgrace and a settlement in the skies
С прошением присоединиться к вечному позору и упокоению на небесах,
And turn the confusion among your children into self-stimulation
Обрати смятение среди детей твоих в самовозбуждение,
The incarnation of your prostitution, the true Evil in disguise
В воплощение твоей развращённой продажности, истинное зло под прикрытием.
With the ignorance from your cross as the witness
С неведением с твоего креста наблюдая
The truth of your tragedy make you justice
За истиной твоей трагедии, что сделала тебя воплощением справедливости,
In your mirror the high spirit of kindness
Но в твоём отражении возвышенная милость
Looks like malice
Слишком походит на злобу.
Condemnation of life by the living dead
Осуждение жизни ходячими мертвецами –
What a premature judgement, contradiction to the core
Что за необдуманный приговор, противоречие самой сути?
How unfortunate I am, cursed to spend time on a battle already won
Как же я несчастлив, обречённый на вечные битвы в уже выигранном сражении.
The shame that will be guarding your grave says it all
И тот позор, что охраняет твою могилу, скажет об этом.
Retreat to the crypt and make it worthwhile
Отступи обратно в свой склеп и придай этому смысл,
Recall my sins furthermore but still be watching yours with a smile
Вспомни мои грехи и с улыбкой обернись на свои.