Daddy sits on the front porch swinging
Папа сидит на крыльце, тихо качаясь,
Lookin' at on a vacant field
Глядя в никуда.
Used to be filled burly t'bacca
Привыкший затянуться крепким табаком,
Now he knows it never will
Он знает, что этого уже никогда не будет.
My brother found work in Indiana
Мой брат нашёл себе работу в Индиане, 1
My sister's a nurse at the old folks home
Моя сестра работает санитаркой в доме для престарелых,
Mama still cooking too much for supper
Мама по-прежнему слишком много готовит к ужину,
And me I've been a long time gone
А я уже долгое время в отъезде...
Been a long time gone
Долгое время в отъезде...
No, I ain't hoed a row
Я не работала с мотыгой
Since I don't know when,
Уже не помню сколько.
Long time gone
Прошло много времени,
And it ain't coming back again
И прошлого уже не вернуть.
[Instrumental]
[Инструментальный проигрыш]
Delilah plays that ol' church pian'a
Далила играет на фортепьяно в той старой церкви,
Sitting out on her daddy's farm
Засиделась на ферме своего папы.
She always thought that we'd be together
Она всегда думала, что мы будем вместе.
Lord I never meant to do her harm
Господи, я не думала обижать её!
Said she could hear me singin' in the choir
Я сказала ей, что она может послушать, как я пою в хоре,
Me, I heard another song
А потом вдруг услышала другую песню...
I caught wind and hit the road runnin'
Я поймала ветер в паруса и быстренько смоталась.
And Lord, I've been a long time gone
Господи, я так долго в отъезде!
Been a long time gone
Долгое время в отъезде...
Lord, I ain't had a prayer
Господи, я не молилась
Since I don't know when,
Уже не помню сколько.
Long time gone
Прошло много времени,
And it ain't comin' back again
И прошлого уже не вернуть.
[Instrumental]
[Инструментальный проигрыш]
Now me, I went to Nashville,
Что касается меня, то я отправилась в Нэшвилл, 2 1
Tryin' to beat the big deal
Пытаясь сделать что-то потрясающее.
Playin' down on Broadway,
Играла музыку на Бродвее, 3 2
Gettin' there the hard way
Добравшись туда с немалым трудом.
Living from a tip jar,
Питалась из фляжки,
Sleeping in my car
Спала в своей машине,
Hocking my guitar,
Заложила свою гитару...
Yeah I'm gonna be a star
Да, я стану звездой!
Now, me and Delilah singing every Sunday
Теперь мы с Далилой поём по воскресным дням,
Watching the children and the garden grow
Присматриваем за детьми, в саду растёт урожай.
We listen to the radio to hear what's cookin
По радио мы слушаем о том, как надо готовить,
But the music ain't got no soul
Но музыка не доходит до сердца!
Now they sound tired
Теперь она звучит устало,
But they don't sound Haggard
Ей далеко до звучания Haggard. 4 3
They've got money but they don't have Cash
У них есть деньги, но нет Cash'a, 5 4
They got Junior but they don't have Hank
У них есть Junior, 6 но нет Hank'a. {}7 5
I think, I think, I think
И вот я думаю, думаю, думаю...
The rest is a long time gone
Всего остального давным-давно нет...
No, I ain't hit the roof
Нет, я не теряла самообладание
Since I don't know when,
Не помню сколько.
Long time gone
Прошло много времени,
And it ain't coming back
И его уже не вернуть.
I said a long time gone
Говорю вам, прошло много времени,
No, I ain't honked the horn
Нет, я не сигналила в рожок
Since I don't know when,
Уже не помню сколько.
Long time gone
Прошло много времени,
And it ain't coming back again
И его уже не вернуть.
[Instrumental]
[Инструментальный проигрыш]
I said a long time, long time, long time gone
Говорю вам, прошло много времени.
Well it's been a long time
Просто так случилось, что прошло много времени,
Long time, long time, long time gone
Прошло много времени!
Oh, it's been a long time gone
О-о, так случилось, что прошло много времени,
Long time, long time, long time gone
Много времени,
2 - Нэшвиль (англ. Nashville) — город на юге США, столица штата Теннесси, центр округа Дэвидсон
3 - Бродвей (англ. Broadway) — название самой длинной улицы Нью-Йорка (более 25 км), протянувшейся через весь Манхэттен, Бронкс и далее на север через небольшие городки до столицы штата Нью-Йорк г. Олбани
4 - Haggard (англ. утомлённый) — немецкий музыкальный проект, исполняющий симфонический метал. Основан в 1991 году гитаристом, вокалистом и композитором Азизом Нассери, который является автором всей музыки и текстов Haggard
5 - Johnny Cash (1932–2003), американский поэт-песенник
6 - В середине тридцатых годов двадцатого века компания MACK договорилась с другой компанией — производителем грузовиков REO — о продаже их маленьких пикапов Speedwagon, слегка замаскированных под собственный бренд, с установленным на капоте бульдогом. Пикапы и фургоны, замаскированные и продаваемые через сеть MACK, получили своё название Junior (младший). В общей сложности пикапов было выпущено около восьми моделей. Выпуск пикапов Junior ED 2686 продолжался вплоть до 1944 года