Текст и перевод песни We Takin' Over исполнителя DJ Khaled


Оригинал

We Takin' Over

Перевод

Мы здесь главные

[Verse 1: T.I.]

[1 куплет: T.I.]

Started in Atlanta, then I spread out with it

Я начинал в Атланте, а потом где только не был:

South Carolina, Alabama, Mississippi

Южная Каролина, Алабама, Миссисипи,

On to North Carolina, Philadelphia, Virginia

Потом Северная Каролина, Филадельфия, Виргиния.

From down in Miami where it warm in the winter

Из Майами, где тепло даже зимой,

On up to Minnesota where it storm in the winter

В Миннесоту, где зимой бушуют бури.

Jacksonville, Tallahassee, Memphis, Tenn; holla at me

Джексонвилл, Таллахасси, Мемфис, Тенн: поприветствуйте меня!

Be in H-Town, Southside, Cloverland, daddy

Я был в Хьюстоне, Саутсайде, Кловерленде, папочка.

I'm the man out in Dallas, better ask Khaled

Сам я из Далласа, лучше спросите Халеда.

Kept me out in Cali with my eyes open barely

Я зависал в Калифорнии с полузакрытыми глазами,

Blowing and spinning: going down Bennett

Смоля косяк и гоняя по Беннетт-стрит, 1 1

Drop 6-4, 3-wheel, then switch it

Подпрыгивал на Импале на 3-х колесах, 2 потом вставал на 4. 2

Red light stop, make it drop for the bitches

Останавливался на красный свет и снова подпрыгивал для тёлок.

Got a Glock 4/5th, blow your head off with it

У меня Глок 45-го калибра, 3 я разнесу тебе из него башку. 3

Anything you hear that I said, I meant it

Всё, что я говорю, – это серьезно.

King got the crown then sped off it wit' it

Король получил свою корону, а потом пошел дальше.

Say you need bricks, I said I get it

Говоришь, тебе нужен брик? 4 Скажу в ответ: он у меня есть. 4

[Refrain: Akon]

[Рефрен: Akon]

If you want to, we can supply you

Если хочешь, мы можем тебя отоварить.

Got enough work to feed the whole town

У нас столько работы, что хватит на целый город.

They won't shoot you unless you try to

Тебя не пристрелят, если ты не будешь рыпаться.

Come around and try to stomp on our ground

Ну-ка, повернись и пляши на нашей территории!

Cause we takin' over one city at a time

Потому что теперь мы главные в этом городе!

[Verse 2: Rick Ross]

[2 куплет: Rick Ross]

Boss, it's what I does

Босс – вот кто я такой.

I get money er'ryday, er'ryday I does

Зашибаю бабки каждый день – вот чем я занимаюсь.

That Benz is how I ride

Мерс – вот на чём я езжу.

Black flag on the left, 2 hoes and ride

Чёрный флаг слева, две тёлки – и погнали.

You better move

Лучше двигайся!

AK all day

Не расстаюсь с калашом,

Get shot up like Shyne, that's on my neck

Меня обстреляли, как Shyne. 5 Посмотрите на мою шею. 5

I'm big like Diddy

Я крут, как Diddy. 6 6

Damn it, I'm with it

Ч*рт, я в теме.

Khaled, we did it

Халед, мы сделали это!

Biggie of my city

Я Бигги 7 своего города. 7

Please no fitted, fuck it, I'm too pretty

Пожалуйста, никаких бейсболок, к ч*рту! Я такой красавчик!

I'd rather get brain, stupid, I'm silly

Лучше бы у меня был мозг, я глупый, я недалекий.

Money that come running like water

Деньги утекают, как вода,

Mami so hot, damn it, she gorgeous

Крошка такая горячая! Ч*рт, она шикарная!

Miami on fire; you better be cautious

Майами стоит на ушах. Будьте осторожнее!

Might get shot on the porch of your fortress

Можно словить пулю на пороге своей крепости.

Now they see that you know I'm from Port City

Теперь все видят то, что вы знаете: я из портового города. 8 8

I running cause Rick Ross is boss-shit

Я рулю, потому что Рик Росс – это босс!

[Refrain: Akon]

[Рефрен: Akon]

If you want to, we can supply you

Если хочешь, мы можем тебя отоварить.

Got enough work to feed the whole town

У нас столько работы, что хватит на целый город.

They won't shoot you unless you try to

Тебя не пристрелят, если ты не будешь рыпаться.

Come around and try to stomp on our ground

Ну-ка, повернись и пляши на нашей территории!

Cause we takin' over one city at a time

Потому что теперь мы главные в этом городе!

[Verse 3: Fat Joe]

[3 куплет: Fat Joe]

Blat, when you see Crack, better duck

Бах! Когда видите Крэка, 9 лучше прячьтесь. 9

Like the mac gotta e-z pass, n**ga what

Для этого парня как будто все дороги открыты.

Shit, I don't give fuck, I run these streets

Ч*рт, мне плевать, я главный на этих улицах!

Y'all talk that shit, I walk that beef

Вы чешете языком, а я делаю дело.

I'ma tell you like a G told me

Я говорю вам, как реальный гангста:

They'll come back quick if a n**ga O.D

Они вернутся, если н*ггер передознется.

Cash Rule Everything Around Me

Бабло правит миром вокруг меня.

I'm YSL, Versace

На мне ИСЛ и Версаче, 10 10

You could see me in that Porsche GT

Меня можно увидеть в Porsche GT, 11 11

Coming down Sunset, sitting on D's

Рассекающего по бульвару Сансет на 20-дюймовках.

Feelin' like 'Pac, All Eyez On Me

Чувствую себя, как Пак: все взгляды устремлены на меня. 12 12

Fresh bandanna and I'm blowin' mad trees

Новая бандана, забиваю косячок...

N**ga please, I spit crack, every verse a ki

Н*ггер, уймись: для меня рэповать, что крэк толкать.

Some say Kal-id, some say Col-eed

Одни произносят Халид, другие – Колид...

Twelve years down and I'm finally free

Прошло двенадцать лет, и я наконец-то свободен.

[Refrain: Akon]

[Рефрен: Akon]

If you want to, we can supply you

Если хочешь, мы можем тебя отоварить.

Got enough work to feed the whole town

У нас столько работы, что хватит на целый город.

They won't shoot you unless you try to

Тебя не пристрелят, если ты не будешь рыпаться.

Come around and try to stomp on our ground

Ну-ка, повернись и пляши на нашей территории!

Cause we takin' over one city at a time

Потому что теперь мы главные в этом городе!

[Verse 4: Birdman]

[4 куплет: Birdman]

Birdman daddy, I'm number one

Я папочка Birdman, я номер один.

N**ga came at me wrong so we got him done

Н*ггер попутал, и мы его сделали.

Fuckin' with the fam, I'mma give him son

Я тусуюсь с семьей, я отдаю Ему своего сына. 13 13

Spent that corner, he didn't run

Я ждал на углу, но он не появился.

Sunday had a whole church singing a song

В воскресенье вся церковь пела гимн.

Why'd they have to send my baby home

Почему они должны были отпустить моего малыша домой?

Fuckin' with some n**gas, that paper long

Я тусуюсь с компанией н*ггеров, гоняюсь за длинной бумажкой.

Been a G in the game now my son on the throne

Я был гангстой в этой игре, теперь мой сын на троне.

[Verse 5: Lil Wayne]

[5 куплет: Lil Wayne]

I am the beast

Я чудовище.

Feed me rappers or feed me beats

Дайте мне рэперов или дайте мне ритм.

I'm untamed, I need a leash

Я дикий, посадите меня на цепь.

I'm insane, I need a shrink

Я безумный, мне нужен психотерапевт.

I love brain, I need a leech

Я люблю мозг, мне нравится, когда сосут. 14 14

Why complain on easy street

Какие жалобы могут быть на улицах Нового Орлеана?

I don't even talk, I let the Visa speak

Я молчу, пусть Visa 15 говорит за меня. 15

And I like my Sprite Easter-pink

Я люблю свой лин со Спрайтом. 16 16

And my wrist wear Chopard but the Muller's cooler

На моем запястье Chopard, но Muller круче. 17 17

I have more jewels than your jeweler

У меня больше брюликов, чем у ювелира.

Touch and I will bust your medulla

Потрогай – и я снесу у тебя крышу. 18 18

That's a bullethole, it is not a tumor

Это отверстие от пули, а не опухоль.

Red light, read light, stop the rumors

Красный свет, красный свет, хватит сплетен.

I stay on track like a box of Pumas

Я на верном пути, как пара Пум. 19 19

Now just r-r-rock with Junior

А теперь отрывайтесь с Малым! 20 20

I am the Little Big Kahuna, y'dig?

Я младший Большой Кахуна, догоняешь? 21 21


 1 – Bennett Street – улица в Атланте.
 2 – Имеется в виду автомобиль Шевроле Импала 1964 года. Езда (а также парковка) на трех колесах – особый китч в лоурайдинге, субкультуре, популярной в черных кварталах США. Эффект достигается путем переделок в передней подвеске автомобиля.
 3 – Глок – семейство пистолетов, разработанных фирмой Glock.
 4 – Брик (англ. brick) – пакет марихуаны ёмкостью 1 килограмм.
 5 – Shyne – американский рэпер, в 1999 году устроивший перестрелку в однов из ночных клубов Нью-Йорка.
 6 – Puff Daddy – американский рэпер.
 7 – Имеется в виду американский рэпер The Notorious B.I.G.
 8 – Имеется в виду Майами.
 9 – Joe Crack – один из псевдонимов Fat Joe.
 10 – Ив Сен-Лоран, Версаче – кутюрье, основатели собственных модных домов.
 11 – Porsche Carrera GT – суперкар, производившийся с 2003 по 2006 год компанией Porsche.
 12 – Отсылка к песне Тупака Шакура All Eyez On Me.
 13 – Своим сыном здесь и далее Birdman называет Лил Уэйна.
 14 – Игра слов, связанная с выражения to give brain (намек на оральный секс).
 15 – Имеется в виду карточка компании VISA.
 16 – Purple drank (известный также как дранк, сиззрп, лин или пёрп) – кодеиносодержащий энергетический напиток.
 17 – Chopard и Franck Muller – марки элитных наручных часов.
 18 – В оригинале: medulla – спинной мозг.
 19 – PUMA – бренд спортивной одежды (в данном контексте – кроссовки).
 20 – Junior – прозвище Birdman'а.
 21 – Кахуна – гавайская знахарка (или знахарь, колдун). Большим Кахуной называет себя Birdman.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий