[Intro: Trevor Rich]
[Вступление: Trevor Rich]
Stepped out of my zone (My zone)
Я покинул свой район (Свой район),
I had to get out all alone (Alone)
Мне пришлось справляться совершенно одному (Одному),
And figure it out on my own (My own)
И я понял это сам (Сам).
And I know what I really want now
Теперь я знаю, чего я действительно хочу.
Can't stop me, can't break me (Can't break)
Меня не остановить, меня не сломить (Не сломить).
What don't kill me, gon' make me (Gon' make)
То, что не убивает меня, делает меня сильнее (Делает меня сильнее).
Shoot for the stars, no safety (No safety)
Я устремляюсь к звёздам, без подстраховки (Без подстраховки),
And now I see clear in HD
И теперь я вижу всё четко в HD.
[Chorus: Trevor Rich]
[Припев: Trevor Rich]
Gotta go hard (Gotta go hard)
Я должен приложить все усилия (Я должен приложить все усилия).
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Мне некогда терять время (Некогда).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
They wanna fight (They wanna fight)
Они должны бороться (Они должны бороться).
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Я дам повод себя ненавидеть (Я дам повод себя ненавидеть).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
[Post-Chorus: Trevor Rich]
[Переход: Trevor Rich]
You better choose a side
Лучше определись, на чьей ты стороне.
You gotta choose a side
Ты должен выбрать, на чьей ты стороне.
You gotta pick
Тебе придётся выбрать.
You better do what's right or you gonna lose the fight
Лучше делай то, что нужно, или проиграешь битву.
You gotta (Gotta go hard)
Ты должен (Ты должен приложить все усилия).
You better choose a side, you gotta choose a side (I'm just 'gon let 'em hate)
Ты должен выбрать, на чьей ты стороне. Ты должен выбрать, на чьей ты стороне (Я дам повод себя ненавидеть).
You gotta pick (Gotta go hard)
Тебе придётся выбрать (Ты должен приложить все усилия).
You better do what's right or you gonna lose the fight (I gotta elevate)
Лучше делай то, что нужно, или проиграешь битву (Я должен подняться).
[Verse 1: Denzel Curry]
[1 куплет: Denzel Curry]
I'm a web-slinger to a gunslinger
Я стрелок паутиной по стрелкам из пушек.
No millimeter, this is my arena
Ни миллиметра, это моя территория.
I'm the black widow with a bad stinger
Я чёрный вдовец с острым жалом,
And I'll make you scream like a bad singer
И я заставлю вас визжать, как плохого певца.
I'm everything that you wanna be plus more
Я – всё, чем вы хотите быть, и даже больше,
Since there's no heroes anymore
Учитывая что здесь нет других героев.
Jump out the window, then put the mask on
Выпрыгиваю из окна, потом надеваю маску.
Who the bad man that a man gotta bash on?
Кто тот злодей, которого нужно атаковать?
Hope we'll never link up
Надеюсь, мы никогда не встретимся.
Blink and you will see us
Только моргните, и вы увидите нас.
Thumbprints 'bout to ink up
Отпечатки будут сняты.
See me in the NYC
Увидимся в Нью-Йорке.
You can never swing by me
Вы не сможете мной пренебречь.
Hope we'll never link up
Надеюсь, мы никогда не встретимся.
Blink and you will see us
Только моргните, и вы увидите нас.
Thumbprints 'bout to ink up
Отпечатки будут сняты.
See me in the NYC
Увидимся в Нью-Йорке.
Home of the B.I.G, look
Смотрите, это дом B.I.G'а. 1 1
They will slander me, I just plan to be
На меня будут клеветать, я планирую стать
Somethin' powerful for my family
Опорой и защитой для своей семьи.
Try to balance life and my sanity
Я пытаюсь уравновесить жизнь и рассудок.
Show a different side of humanity
Я представляю другую сторону человечества.
So amazin', keep appraisin'
Он удивительный, 2 его продолжают ценить. 2
Save you from a home invasion
Я спасу вас от незаконного проникновения,
Chasin' robbers from the bank
Преследуя грабителей банка.
You facin' friendly neighborhood Spider-Man
Знакомьтесь: ваш добрый сосед Человек-паук.
[Chorus: Trevor Rich]
[Припев: Trevor Rich]
Gotta go hard (Gotta go hard)
Я должен приложить все усилия (Я должен приложить все усилия).
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Мне некогда терять время (Некогда).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
They wanna fight (They wanna fight)
Они должны бороться (Они должны бороться).
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Я дам повод себя ненавидеть (Я дам повод себя ненавидеть).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
[Verse 2: YBN Cordae]
[2 куплет: YBN Cordae]
I fight crime through the nighttime
Я борюсь с преступностью по ночам.
When the light shine, I go python
Когда восходит солнце, я спокойный как удав.
I've fallen on my last lifeline
Я упал на последний спасательный круг.
There's no way in my right mind
Я не вижу выхода в здравомыслии.
My city up on my back tight
Город крепко сидит у меня на шее.
How can I possibly act right?
Как я могу поступать правильно?
I'm Robin Hood, I'm the Black Knight
Я Робин Гуд, я Тёмный рыцарь.
I know you heard 'bout my last fight
Я знаю, вы слышали о моей последней битве,
'Cause I win over and over again
Потому что я побеждаю снова и снова.
Battlin' evil, I'm hopin' to win
Борясь со злом, я надеюсь выиграть.
Fightin' my demons, I'm nice for a reason
Борясь с демонами, я хорош не без причины.
Enticed with the bleedin', I'm showin' my sins
Идущий на запах крови, я обнажаю свои грехи.
How can you expect me to stay sane? Protect me
Как можно ожидать, что я останусь нормальным? Защитите меня!
My technique go X speed on high waves and jet skis
Моя техника мчится со скоростью X на высоких волнах и гидроциклах.
I jump off this building to save these civilians
Я спрыгиваю со здания, чтобы спасти граждан.
My strength and my honor is trusted by children
Дети верят в мою силу и мое доброе имя.
I'm ready and willing to fight all these villains
Я готов и желаю одолеть всех этих злодеев.
No chaos or killings, my style is so brilliant
Никакого хаоса и убийств. У меня такой блестящий стиль!
[Chorus: Trevor Rich]
[Припев: Trevor Rich]
Gotta go hard (Gotta go hard)
Я должен приложить все усилия (Я должен приложить все усилия).
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Мне некогда терять время (Некогда).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
They wanna fight (They wanna fight)
Они должны бороться (Они должны бороться).
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Я дам повод себя ненавидеть (Я дам повод себя ненавидеть).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
[Post-Chorus: Trevor Rich]
[Переход: Trevor Rich]
You gotta choose a side
Лучше определись, на чьей ты стороне,
You gotta choose a side
Ты должен выбрать, на чьей ты стороне.
You gotta pick
Тебе придётся выбрать.
You gotta do what's right or you gonna lose the fight
Лучше делай то, что нужно, или проиграешь битву.
(I gotta elevate)
(Я должен подняться).
[Verse 3: SwaVay]
[3 куплет: SwaVay]
Look, I ain't got no time to be hangin' around
Послушайте, у меня нет времени болтаться без дела.
Nobody tryna figure out if they good or evil
Никто не пытается понять, добрые они или злые.
I'm fightin' the crimes, savin' your lives
Я борюсь с преступниками, спасаю ваши жизни.
One at a time, I'm killin' the rhymes
Одну за другой, я выдаю рифмы.
I do it for the people
Я делаю это для людей.
I'm Peter Parker running through the 6 with a bag full of tricks
Я Питер Паркер, и я бегу по 6-му 3 с мешком, полным разных трюков. 3
My boy, you better choose a side
Мальчик мой, реши, на чьей ты стороне.
I may have lost the battle but I will not lose the war
Я могу проиграть битву, но я не могу проиграть войну.
I can promise you I will not lose this time
Могу обещать, что на этот раз я не проиграю.
And I did it all independent, no really, all independent
Я сделал это самостоятельно. Нет, правда, абсолютно самостоятельно.
Now we winnin', I got my homies cookin' up in the kitchen
Теперь мы побеждаем, и мои кореша готовят на кухне.
Intuition, so we gon' have to win and come for some business
У меня интуиция: мы выиграем и займёмся кое-каким делом.
The world is mine and you gon' have to pay me attention
Мир принадлежит мне, и вам придётся уделить мне внимание.
And I did everything that I did on my own
Я сделал всё, и всё это я сделал сам.
I'm a one-to-one for real, there can never be a clone
Я один такой, реально. У меня не может быть клона.
Better talk to me nice, better watch yo' tone
Разговаривайте со мной вежливо, следите за тоном.
And I'm puttin' on for my home zone so I gotta go hard
Я представляю свой родной район, поэтому я должен приложить все усилия.
[Chorus: Trevor Rich]
[Припев: Trevor Rich]
Gotta go hard (Gotta go hard)
Я должен приложить все усилия (Я должен приложить все усилия).
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Мне некогда терять время (Некогда).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
They wanna fight (They wanna fight)
Они должны бороться (Они должны бороться).
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Я дам повод себя ненавидеть (Я дам повод себя ненавидеть).
I gotta go high (Gotta go high)
Я должен взлететь высоко (Я должен взлететь высоко).
I gotta elevate (I gotta elevate)
Я должен подняться (Я должен подняться).
* – OST Spider-Man: Into the Spider-Verse (2018) (Саундтрек к фильму Человек-паук: Через вселенные)
1 – Кристофнр Уоллес – американский хип-хоп исполнитель, выступавший под псевдонимами The Notorious B.I.G.
1 – Кристофнр Уоллес – американский хип-хоп исполнитель, выступавший под псевдонимами The Notorious B.I.G.
2 – Отсылка к названию серии комиксов Удивительный Человек-паук (The Amazing Spider-Man).
3 – 6 – сленговое название Торонто.