She's a part time
На полставки,
She's a part time mutha
Она – мать на полставки.
She's a part time mutha
Она – мать на полставки.
Meet Cindi, she's twenty-two, lives right on the dope track
Знакомьтесь с Синди: ей 22, и она наркоманка.
Used to be fat now weighs less than a Tic-Tac
Раньше была толстой, но сейчас легче, чем тик-так.
Now what's that say about, this big epidemic
О чём это говорит? О большой эпидемии
This hypocritical world, and the people in it
В этом лицемерном мире и о людях, что живут в нём.
Now speaking of in it Cindi loved to get buckwild
Говоря же о Синди, нельзя не сказать о том, как она любит отрываться:
Fuck with a smile single file she'll bust nuff styles
Тр*хается со всеми кряду, и грудь у неё что надо -
That would be cool, if she was your lover
Всё это здорово, если она твоя любовница,
But fuck that, Cindi was my dope fiend mother
Но, чтоб её, Синди была моей матерью-наркоманкой.
Welfare checks never stepped through the front door
Чеки соцобеспечения дальше парадной двери не продвигались,
Cause moms would run to the dopeman once more
Ведь мамуля снова и снова бегала к дилеру,
All those days, had me fiendin for a hot meal
Оставляя меня в те дни бредить горячей пищей.
Now I'm a crook, got steel, I do not feel
Я стал вором, у меня есть пушка и мне плевать,
So don't even trip,
Так что не попадайся на моём пути,
when I flip, with my thirty-eight
когда я не в себе да с 38-ым калибром.
Revenge is a bitch, and my hit shake the murder rate
Месть – дрянь, и мой выстрел встряхнёт уровень убийств.
Word to the mutha, I'm touched
Даю слово своей матери, я не в себе,
When moms come by, n**gas hush or get rushed
Так что, когда она придёт, ниг*еры, заткнитесь или валите поскорее.
Maybe one day she'll recover
Быть может, однажды она придёт в норму,
But what will it take, to shake, or break
Но что потребуется для того, чтобы встряхнуть или сломить
My part time mutha
Мою мать на полставки?
I gotta live with a part time
Мне приходиться жить с матерью,
She's a part time mutha
Матерью на полставки.
She's a part time mutha
Она – мать на полставки.
I grew up in a home where no-one liked me
Я выросла в доме, где никто меня не любил.
Moms would hit the pipe, everynight, she would fight me
Мама курила травку и каждую ночь била меня,
Poppa was a nasty old man, like the rest
А отец был мерзким старикашкой, таким же, как и остальные:
He's feeling on my chest, with his hand in my dress
Своей рукой он лапал мою грудь под платьем.
Just another pest, and yes I was nervous
Очередная неприятность – и, конечно, я нервничала.
Was this a test? I just don't deserve this
Был ли это тест? Я такого не заслужила.
I wanna tell mom, but would she listen
Я хотела рассказать маме, но стала бы она слушать?
She's bound to be bitchin if she hasn't got a fix in
Она только и делала, что ныла, когда не было очередной дозы.
So... now I lay me down to sleep
И вот... теперь ложусь я спать.
Lord don't let him rape me
Господь, не дай ему меня изнасиловать,
If he does my soul to keep
А если он сделает это - сохрани мою душу,
Don't let the devil take me
Не дай дьяволу забрать меня.
Can't concentrate I contemplate in my classroom
Я не могу сосредоточиться и размышляю, сидя в классе.
Thinkin how my step dad, raped me in the bathroom
Вспоминаю, как отчим изнасиловал меня в ванной.
Every day I make class,
Я каждый день хожу на уроки,
and yet I'm missing periods
и в то же время у меня задержка месячных 2. 1
The thought of pregnancy is in my head and now I'm fearing it
Мысль о беременности не выходит из головы, и мне страшно.
I gotta tell mom, before she sees me
Я должна рассказать маме, прежде чем она сама заметит.
I told her how he G'd me, and she didn't believe me
Я рассказала ей, как он изнасиловал меня, но она не поверила
Callin me a slut cause my butt's kinda big so
И назвала меня шлюхой, потому что у меня большая задница.
Still that ain't no way to be talkin to your kids though
Но это не повод так разговаривать со своими детьми.
I can't believe the way you call it
Не могу поверить в то, что ты такое говоришь:
Gotta believing him, and dissin' her own daughter!
Тебе приходится верить ему и оскорблять собственную дочь!
Time for me to break and find another
Настало время всё бросить и найти другую -
That's when I discovered
Теперь, когда поняла,
The ways of the days of a part time mutha
Что такое жизнь матери на полставки.
I got a part time
На полставки,
She's a part time mutha
Она – мать на полставки.
A part time mutha
Мать на полставки,
She's a part time mutha
Она – мать на полставки.
I rush to tend her, talked as I touch her
Я придвинулся к ней, говорил, когда к ней прикасался.
She blushed, the clothes came off, and I bust her
Она покраснела, избавилась от одежды, и я сделал своё дело.
I'm up now, ready to get drunk on the block
Сейчас я в выигрыше и готов напиться -
Here, take a cab, thanks a lot for the cock
Вот, возьми такси, большое спасибо за секс.
She's gone, and I'm thinkin that my game's so strong
Она ушла, а я подумал, что чертовски хорош -
Pat myself on the back and move on
Похвалил сам себя и продолжил жить дальше.
Is this just how it is hell no
Но так ли всё на самом деле? Да ни разу!
Cuz she came back with the kid and yo
Ведь она вернулась с ребёнком и, йоу,
I been payin ever since
Я за всё плачу с тех пор:
The clothes the food the cars and oh the rent
Одежда, еда, машины и, ох, жильё.
All of my time gets spent at the workplace
Всё время я провожу на работе,
No time to kiss her got me list in the first place
И мне некогда её поцеловать – дела на первом месте,
So I do the dishes and clean the floor
Так что я мою посуду и полы,
When I sleep I can't dream anymore
И мне больше не снятся сны...
Oh no... now I'm a part time mutha
О, нет!.. Теперь я сам - мать на полставки:
And I, change the diapers and clean the shit
Меняю памперсы и убираю д*рьмо -
The tables are turned I can't take this
Всё встало с ног на голову, и я не могу так.
Oh no... now I'm a part time mutha
О, нет!.. Теперь я сам стал матерью на полставки.
A part time mutha
На полставки,
Now I'm a part time mutha
Я сам стал матерью на полставки
I'm a part time mutha
Я – мать на полставки.
Now I'mma part time mutha
Я сам стал матерью на полставки
She's a part time
Она – мать на полставки,
A part time mutha
Мать на полставки.
He's a part time mutha
Он – мать на полставки,
She's a part time mutha
Она – мать на полставки.
Part time mutha
Мать на полставки
A part time mutha
Мать на полставки
Pa-pa-pa-part time
На пол-пол-полставки
Pa-pa-pa-part time...
Пол-пол-полставки...
2 – игра слов, I'm missing periods - дословно, пропускаю уроки.