Carry me Caravan take me away
Неси меня, караван, унеси меня вдаль,
Take me to Portugal, take me to Spain
Неси меня в Португалию, неси меня в Испанию,
Andalusia with fields full of grain
Андалузия, где на полях колосятся хлеба,
I have to see you again and again
Я должен видеть тебя вновь и вновь.
Take me, Spanish Caravan
Забери меня, испанский караван,
Yes, I know you can
Я же знаю, ты можешь.
Trade winds find Galleons lost in the sea
Пассаты находят корабли, затерянные в морях.
I know where treasure is waiting for me
Знаю, что сокровища ждут меня.
Silver and gold in the mountains of Spain
Серебро и золото с испанских гор,
I have to see you again and again
Я должен видеть тебя вновь и вновь.
Take me, Spanish Caravan
Забери меня, испанский караван,
Yes, I know you can
Я же знаю, ты можешь.
Spanish Caravan
Испанский караван* (перевод Андрей из Мурманск)
Carry me Caravan take me away
О, караван, унеси меня, прям,
Take me to Portugal, take me to Spain
Вдаль к португальским, испанским краям,
Andalusia with fields full of grain
И Андалузии тучным полям,
I have to see you again and again
Снова и снова меня тянет к вам.
Take me, Spanish Caravan
О, испанский караван,
Yes, I know you can
Сможешь, знаю сам.
Trade winds find Galleons lost in the sea
Ищет пассат галеоны в морях,
I know where treasure is waiting for me
Знаю, сокровища ждут меня там,
Silver and gold in the mountains of Spain
Серебро-злато в испанских горах,
I have to see you again and again
Снова и снова меня тянет к вам.
Take me, Spanish Caravan
О, испанский караван,
Yes, I know you can
Сможешь, знаю сам.
Spanish Caravan
Испанский караван (перевод Виктор из Твери)
Carry me Caravan take me away
Мой караван унесет меня прочь,
Take me to Portugal, take me to Spain
Прочь - в пиренейскую черную ночь.
Andalusia with fields full of grain
В полях Андалузии зреет любовь.
I have to see you again and again
Я должен видеть ее вновь и вновь.
Take me, Spanish Caravan
Ну же! Где ты, караван?
Yes, I know you can
Прочь из этих стран!
Trade winds find Galleons lost in the sea
Все галеоны вновь лягут на дно
I know where treasure is waiting for me
Мне же сокровище будет дано:
Silver and gold in the mountains of Spain
Золото, жемчуг, мечты и любовь.
I have to see you again and again
Я должен видеть ее вновь и вновь.
Take me, Spanish Caravan
Ну же! Где ты, караван?
Yes, I know you can
Прочь из этих стран!
Spanish Caravan
Испанский караван (перевод Knessigor из Санкт-Петербурга)
Carry me, caravan, take me away,
Скорей мой караван, чтоб я успел
Take me to Portugal, take me to Spain,
До португальских, испанских земель.
Andalusia, with fields full of grain,
Ведь в Андалузии хлеб переспел,
I have to see you again and again
Снова его бы я видеть хотел.
Take me, Spanish Caravan,
Трогай, славный караван,
Yes, I know you can
Я всё знаю сам.
Aid, winds, my galley's lost in the sea
В море ветра галеоны найдут.
and I know a treasure is waiting for me.
Я знаю где все сокровища ждут.
Silver and gold in the mountains of Spain
Серебро, злато, в испанском хребте.
I have to see you again and again.
Снова и снова я их бы хотел.
Take me, Spanish Caravan,
Трогай, славный караван.
Yes, I know you can
Ты всё знаешь сам...