Текст и перевод песни Nobody's Sweetheart* исполнителя Doris Day


Оригинал

Nobody's Sweetheart*

Перевод

Никем не любимая

You're nobody's sweetheart now,

Теперь ты никем не любимая,

'Cause nobody wants you, somehow;

Потому что никто не хочет тебя.

Fancy hose, silken gown,

Модные рукава, шелковое платье:

You'd be out of place in your own home town!

Ты была бы не к месту в своём родном городе!

When you walk down that old avenue,

Когда ты идёшь по нашей старой улице,

I just can't believe that it's you!

Я просто не могу поверить, что это ты!

Painted lips, painted eyes,

Накрашенные губы, подведённые глаза,

Wearin' a bird of paradise!

Одета, как райская птица!

Well it all seems wrong somehow,

Всё это кажется каким-то неправильным.

But you're nobody's sweetheart now.

Теперь ты никем не любимая.

You're nobody's sweetheart now,

Теперь ты никем не любимая,

'Cause nobody wants you, somehow;

Потому что никто не хочет тебя.

Fancy hose, silken gown,

Модные рукава, шелковое платье:

You'd be out of place in your own home town!

Ты была бы не к месту в своём родном городе!

When you walk down that old avenue, oh-ho,

Когда ты идёшь по нашей старой улице, о-о,

I just can't believe that it's you!

Я просто не могу поверить, что это ты!

Painted lips, painted eyes,

Накрашенные губы, подведённые глаза,

Wearin' a bird of paradise!

Одета, как райская птица!

Well it all seems wrong somehow,

Всё это кажется каким-то неправильным.

But you're nobody's sweetheart now.

Теперь ты никем не любимая.

* – OST I'll See You In My Dreams (1951) (саундтрек к фильму Я увижу тебя в моих снах)

0 28 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий