Por si acaso vuelvas encendí una luz
На случай, если ты вернёшься, я зажёг свет,
Para verlo todo cuando llegues tú
Чтобы увидеть всё, когда ты придёшь.
Arreglé la casa como te gustaba
Я навёл порядок дома, как тебе нравилось,
Para estar listo mi amor
Чтобы быть наготове, любовь моя.
Por si acaso vuelvas hoy estoy mejor
На случай, если ты вернёшься, я стал лучше.
Hoy entiende todo ya mi corazón
Теперь я всё понимаю, сердце моё,
No dejo que nadie pase lo que pase
Я не позволю, чтобы кто-либо, что бы ни случилось,
Ocupe tu espacio mi amor
Занял твоё место, моя любовь.
Por si acaso vuelvas tengo preparadas
На случай, если ты вернёшься, я написал
5,000 canciones para enamorarte
5000 песен, чтобы влюбить тебя,
Tengo las historias que te harán reír y que quiero contarte
И историй, которые рассмешат тебя, которые хочу рассказать,
Para que ya nunca te alejes de mí
Чтобы ты уже никогда ты не ушла от меня.
Por si acaso vuelvas arreglé mi vida
На случай, если ты вернёшься, я навёл порядок в своей жизни
Como te gustaba como tú querías
Как тебе нравилось, как ты любила.
He borrado cosas que te molestaban las que te dolían
Я выкинул то, что тебя беспокоило, то, что огорчало,
Para que ya nunca te alejes de mí
Чтобы ты уже никогда ты не ушла от меня.
Ya ves que estoy listo mi amor
Видишь, я готов, любовь моя,
Ya ves que estoy listo mi amor
Видишь, я готов, любовь моя,
Yo siempre estoy listo mi amor
Я всегда готов, любовь моя.
Por si acaso vuelvas
На случай, если ты вернёшься...
Por si acaso vuelvas aquí seguiré
На случай, если ты вернёшься сюда, уверяю тебя,
Aunque sé que nunca ya vas a volver
Хотя знаю, что ты никогда уже не вернёшься,
Aunque no me quieres aunque no me extrañes
Хотя ты не любишь меня, хотя ты не будешь скучать по мне,
Yo igual estoy listo mi amor
Я всё равно готов, моя любовь.
Por si acaso vuelvas tengo preparadas
На случай, если ты вернёшься, я написал
5,000 canciones para enamorarte
5000 песен, чтобы влюбить тебя,
Tengo las historias que te harán reír y que quiero contarte
И историй, которые рассмешат тебя, которые хочу рассказать,
Para que ya nunca te alejes de mí
Чтобы ты уже никогда ты не ушла от меня.
Por si acaso vuelvas arreglé mi vida
На случай, если ты вернёшься, я навёл порядок в своей жизни
Como te gustaba como tú querías
Как тебе нравилось, как ты любила.
He borrado cosas que te molestaban las que te dolían
Я выкинул то, что тебя беспокоило, то, что огорчало,
Para que ya nunca te alejes de mí
Чтобы ты уже никогда ты не ушла от меня.
Ya ves que estoy listo mi amor
Видишь, я готов, любовь моя,
Ya ves que estoy listo mi amor
Видишь, я готов, любовь моя,
Yo siempre estoy listo mi amor
Я всегда готов, любовь моя.
Por si acaso vuelvas
На случай, если ты вернёшься...
Por si acaso vuelvas
На случай, если ты вернёшься...