Yeah, whattup, this is Dr. Dre
Да! Ну чё?! Это Dr. Dre.
The party's goin on
Тусовка продолжается!
Thank God it's Friday
Спасибо тебе, господи, это пятница!
Keep their headz ringin (ring ding dong
Пусть музыка раздаётся в их головах (здинь-динь-дон
ring-gading ding ding dong)
здинь-дадин-динь-динь-дон),
Keep their headz ringin (ring ding dong
Пусть музыка раздаётся в их головах (здинь-динь-дон
ring-gading ding ding dong)
здинь-дадин-динь-динь-дон).
[Hey you, sittin over there] Say what?
[Эй, ты, расселся там!] Что говоришь?
[You better get up out of your chair] That's right
[Тебе лучше встать со своего стула!] Вот так!
[And work your body down] Yeahhh...
[И двигай своим телом] Даааа...
[No time to funk around, cause we gon....]
[Нет времени унывать, потому что мы собир...]
Funk, you, right on up
Унывать... ты в отличном расположении духа.
So get up, get a move on, and get your groove on
Так что, поднимайся, шевелись и делай то, что тебе по душе.
It's the D-R-E the spectacular
Это фееричный D-R-E,
In a party I go for your neck so call me Blackula
Во время всеобщего веселья я потянусь к твоей шее, называй меня Негракула, 1 1
As I drain a n**gaz jugular vein
Так как я пью венозную кровь н*ггеров
and maintain to leave blood stains so don't complain
И оставляю следы крови, так что не обессудь.
Just chill, listen to the beats I spill
Просто расслабься, слушай рэп, который выплёскивается из меня,
Keepin it real, enables me to make another meal
Будь собой, позволь мне заполучить другую жертву.
Still, n**gaz run up and try to kill at will
По-прежнему, н*ггеры подбегают и любыми способами пытаются убить,
But get popped like a pimple, so call me Clearasil
Но они появляются, как прыщики, так что называйте меня Клерасил.
I wipe n**gaz off the face of the Earth since birth
Я стираю н*ггеров с лица Земли с тех пор, как появился на свет.
I been a bad n**ga, now let me tell you what I'm worth
Я был плохим н*ггером, и сейчас позвольте мне рассказать вам, чего я стою:
More than a Stealth bomber, I cause drama
Я причиняю больший вред, чем бомбардировщик-невидимка,
The enforcer, music floats like a flyin saucer
Силовик; музыка парит, словно летающая тарелка
Or a 747 jet, never forget
Или боинг 747; помните,
I'm that n**ga that keeps the hoes panties wet
Я тот н*ггер, из-за которого трусики шлюш*к постоянно влажные.
The mic gets smoked, once you hear the beat kick
Микрофон дымится, как только ты слышишь ритм моего рэпа,
With grooves so funky, they come with a Speed Stick
В котором сквозят печальные нотки, они доносят запах дезодоранта Speed Stick,
So check the flavor that I'm bringin
Поэтому зацени аромат, который тянется за мной шлейфом.
The motherfuckin D-R-E, will keep they motherfuckin heads ringin
Офигительный D-R-E сделает так, что музыка будет раздаваться в их головах.
Keep their headz ringin (ring ding dong
Пусть музыка раздаётся в их головах (здинь-динь-дон
ring-gading ding ding dong)
здинь-дадин-динь-динь-дон),
Keep their headz ringin (ring ding dong
Пусть музыка раздаётся в их головах (здинь-динь-дон
ring-gading ding ding dong)
здинь-дадин-динь-динь-дон).
One-two for the crew, three-fo' for the dough
Один-два - за группу, три-четыре - за бабло,
Five for the hoe (HOEEE!) six-seven-eight for Death Row
Пять - за шлюшек (ШЛ*ШКИИ!), шесть-семь-восемь - за Death Row. 2 2
Mad n**gaz about to feel the full effect of intellect
Тронутые н*ггеры близки к тому, чтобы прочувствовать полное действие интеллекта,
so I can collect respect, plus a check
Так что, я могу собирать дань уважения плюс чеки.
Now I fin' to, get into to, my mental
Теперь я собираюсь... 3 проникнуть в... Моё подсознание 3
will take care of this business I need to attend to, cuz my rent's due
Будет заботиться о бизнесе, которым мне необходимо заниматься, потому что мои комиссионные капают,
And this rap shit's my meal ticket
И этот рэп - моя возможность получить миллион. 4 4
So you god damn right I'm gonna kick it, or get evicted
Так что ты, чёрт возьми, прав, я собираюсь заняться этим или я буду отодвинут на второй план.
I bring terror like Stephen King
Я наведу ужас, как Стивен Кинг.
A black Casanova, runnin n**gaz over like Christine
Чёрный Казанова, гоняющий н*ггеров, будто Кристина. 5 5
When I rock the spot with the flavor I got
Когда я взорву тусовку моим стилем,
I get plenty of ass, so call me an ass-tronaut
Я покорю множество зад**ц, так что называйте меня жопонафт, 6 6
As I blast past another n**ga's ass that thought he was strong
Потому что я разнесу ещё одну н*ггерскую задницу, которая считает, что он силён,
but I smoke him like grass, just like Cheech and Chong
Но я выкурю его как траву, как Cheech и Chong. 7 7
When I flow, n**gaz know, it's time to take a hike
Когда я читаю рэп, н*ггеры понимают, что пришло время идти строем,
Cause I grab the mic and flip my tongue like a dyke
Потому что я взял в руки микрофон и работаю языком словно дайк. 8 8
I got rhymes to keep you enchanted
Мои рифмы продолжают очаровывать вас,
Produce a smokescreen with the funky green to keep your eyes slanted
Создаю зелёную дымовую завесу, которая застилает ваши глаза,
So check the flavor that I'm bringin
Поэтому зацени аромат, который тянется за мной шлейфом.
The motherfuckin D-R-E, will keep they motherfuckin heads ringin
Офигительный D-R-E сделает так, что музыка будет раздаваться в их головах.
Keep their headz ringin (ring ding dong
Пусть музыка раздаётся в их головах (здинь-динь-дон
ring-gading ding ding dong)
здинь-дадин-динь-динь-дон),
Keep their headz ringin (ring ding dong
Пусть музыка раздаётся в их головах (здинь-динь-дон
ring-gading ding ding dong)
здинь-дадин-динь-динь-дон).
[Dr. Dre] Yeah, c'mon
[Dr. Dre:] Даа, зажигай!
[singers] If you, want to, get on down
[Певицы] Если ты...хочешь... веселиться от всего сердца.
[Dr. Dre] Uhh, yeah.. c'mon
[Dr. Dre] Ууу, ааа... Зажигай!
[singers] you gotta get on down
[Певицы] Продолжаешь веселиться от всего сердца.
[Dr. Dre] Hahaha.. it's like that
[Dr. Dre] Ха-ха-ха... Вот так!
[singers] just get on down
[Певицы] Просто веселись от всего сердца.
Debonair with flair, I scare wear and tear
Беззаботный и талантливый, я отпугиваю усталость,
without a care, runnin shit as if I was a mayor
Без поддержки, управляю делами так, как если бы я был мэром.
But I ain't no politician, no competition
Но я не политикан, у меня нет конкурентов,
Sendin all opposition to see a mortician
Посылаю свою оппозицию на свидание с гробовщиком.
I'm up front, never in the back drop
Я на лидерских позициях, никогда не откачусь назад.
Step on stage and get faded just like a flat top
Выйди на сцену и исчезнешь, как причёска, 9 вышедшая из моды, 9
Your rhyme sounds like you bought em at Stop N Go
Твой рэп звучит словно ты купил его в ресторане быстрого питания Stop N Go.
Dre came to wax you so, just call me Mop N Glow
Dr. Dre пришёл надраить тебе задницу, так что просто называй меня Мой-До-Дыр.
Many tried to, but just can't rock with
Многие старались, но просто не смогли со мной справиться,
I'm 6-1, two-twenty-five, a pure chocolate
Я 1,85 метра ростом, 102 кг весом, чистый шоколад,
Your chances of jackin me are slim G
Твои шансы поднять меня невелеки, гангстер.
Cause I rock from summer til Santa comes down the chimney
Потому что я отжигаю, начиная с лета и до тех пор, как Санта Клаус не спустится по дымоходу.
Ho ho ho, and so, as I continue to flow
Хо-хо-хо и так далее, пока я продолжаю читать рэп,
Cause yo, I'm just a fly negro
Потому что, я шустрый негро.
So, check the flavor that I'm bringin
Поэтому зацени аромат, который тянется за мной шлейфом.
The motherfuckin D-R-E, will keep they motherfuckin heads ringin
Офигительный D-R-E сделает так, что музыка будет раздаваться в их головах.
1 - Blackula = black + Drakula (темнокожий, негр + Дракула)
2 - Death Row - звукозаписывающая компания, работающая с Tupac, Dr. Dre and Snoop Dog.
3 - fin' to - планировать что-либо сделать в ближайшем будущем; начинать что-либо.
4 - meal ticket - жарг. выражение, обозначающее 1 миллион долларов.
5 - Christine - роман Стивена Кинга.
6 - Ass-tronaut = ass + astronaut (зад**ца, *опа + астронавт)
7 - Cheech и Chong - вид травки, получившее своё название от героев фильма Укуренные.
8 - dyke - лесбиянка.
9 - flat top - причёска в виде плоской вершины.