Текст и перевод песни Ein Perfektes Leben исполнителя Dracula, Das Musical


Оригинал

Ein Perfektes Leben

Перевод

Прекрасная жизнь

[MINA:]

[МИНА:]

Mein größter Traum

Моя самая большая мечта

Soll heute in Erfüllung gehn

Должна сегодня осуществится,

Und doch, und doch

И всё же, всё же

Verhallt in mir die Stimme noch

Живет во мне голос, что говорит

Nur weg von hier

Просто иди прочь отсюда.

Ein braver Mann

Храбрый мужчина,

Ich lieb ihn so, wie er mich liebt

Люблю его, как и он меня.

Doch nein, doch nein

Но нет, но нет,

Der Traum zerbricht

Мечта рассыпалась.

Statt hellem Schein, nur dumpfes Licht

Вместо яркого света лишь тусклое сияние.

[DRACULA:]

[ДРАКУЛА:]

Ich bin da, weil du mich liebst

Я здесь, ведь ты меня любишь.

Denk daran in dieser Stunde

Подумай об этом в этот час,

Eh du eins wirst mit dem Mann

О том, что будешь с мужчиной,

Der dich nie für sich gewann

Что тебя не для себя завоевал.

Er wird die Tiefe deiner Seele nie verstehn

Он не поймет всей глубины твоей души,

Nie selbst erreichen

И не достигнет её сам.

Ich bin da, weil du mich liebst

Я здесь, ведь ты меня любишь,

Nur für dich bin ich am Leben

Лишь для тебя живу я.

Jede Sehnsucht tief in dir

Всю тоску в твоей душе

Findest du allein in mir

Ты найдешь только во мне.

Wirf dich nicht weg

Не отдавайся

An diesen ahnungslosen Mann

Этому не знающему ни о чём человеку

Und seinesgleichen

И ему подобным.

Du hast mich ohne es zu wolln

Ты, сама того не желая,

Zu einem anderen gemacht

Сделала меня другим.

Wie sehr dein Wesen mich betört,

Как я потрясён тобой,

Das hätt ich nie gedacht

Я бы никогда не мог такого себе представить.

Ich bin nur da, weil du mich liebst

Я здесь лишь потому, что ты любишь меня.

Mit dir gewinn ich jede Schlacht

С тобой я одержу победу в любом бою.

Vertrau mir bis ans Ende aller Zeit,

Доверься мне до конца всех времён,

Wir gehen gemeinsam durch die Nacht

Мы пойдём вместе через ночь.

[MINA:]

[МИНА:]

Wie kann es nur sein,

Как это возможно,

Dass ich so fühle wie ich fühl?

Что я чувствую то, что чувствую сейчас?

Wie kann ich nur schwanken zwischen Liebe und Kalkül?

Как мне можно колебаться между любовью и расчетом?

Etwas in mir sehnt sich nach der Treue, die ich schwor

Что-то во мне тоскует о верности, в которой я поклялась,

Etwas in mir fürchtet sich davor.

Что-то во мне страшится этого.

[MINA (JONATHAN):]

[МИНА (ДЖОНАТАН:]

Mein größter Traum (Einsam durch die Nacht)

Моя самая большая мечта (Одиноко сквозь ночь)

Soll heute in Erfüllung gehn

Должна сегодня осуществиться.

Und doch und doch (Trägt der Wind)

И всё же, всё же (Уносит ветер)

Ich merk an mir

Я размышляю о себе,

Ich weiß nicht wo ich hingehör (Dunkle Wolken)

Не знаю, кому принадлежу (Темные тучи).

Ich lebe den großen Traum

Я живу величайшей мечтой

Und doch und doch und doch (Bring mich heim)

И всё же, всё же, и всё же (Забери меня домой)

[DRACULA (JONATHAN):]

[ДРАКУЛА (ДЖОНАТАН):]

Du bist mein Glück, mein reines Glück (heim, nach Whitby Bay)

Ты — мое счастье, мое чистое счастье (Домой, в Уитби-Бэй).

Du zeigst mir einen Weg, den ich nicht sah

Ты мне показываешь путь, которого не вижу я,

Und lieben heißt, bereit zu stehn

Любить – значит быть готовым.

Nun, ich bin da

И вот, я здесь.

Du hast mich ohne es zu woll'n

Ты, сама того не желая,

Zu einem anderen gemacht

Сделала меня другим.

Wie sehr dein Wesen mich betört,

Как я потрясён тобой,

Das hätt ich nie gedacht

Я бы никогда не мог такого себе представить.

[MINA, DRACULA:]

[МИНА, ДРАКУЛА:]

Ich bin nur da, weil du mich liebst

Я здесь лишь потому, что ты любишь меня.

Mit dir gewinn ich jede Schlacht

С тобой я одержу победу в любом бою.

[MINA, JONATHAN, DRACULA:]

[МИНА, ДЖОНАТАН, ДРАКУЛА:]

Vertrau mir bis ans Ende aller Zeit,

Доверься мне до конца всех времён,

Wir gehen gemeinsam durch die Nacht

Мы пойдём вместе через ночь.

Ein Perfektes Leben

Прекрасная жизнь* (перевод Андрей Тишин)

[MINA:]

[МИНА:]

Mein größter Traum

Моей мечте

Soll heute in Erfüllung gehn

Дано сегодня явью стать,

Und doch, und doch

Но нет, в душе

Verhallt in mir

Моей завис

Die Stimme noch

Тот голос, что

Nur weg von hier

Твердит вернись.

Ein braver Mann

Бесстрашный князь,

Ich lieb ihn so, wie er mich liebt

Люблю его, как он меня.

Doch nein, doch nein

Но нет, мечта

Der Traum zerbricht

Разбилась вмиг.

Statt hellem Schein,

Не яркий свет,

Nur dumpfes Licht

лишь тусклый блик.

[DRACULA:]

[ДРАКУЛА:]

Ich bin da, weil du mich liebst

Я любим одной тобой.

Denk daran in dieser Stunde

Предрассветными часами

Eh du eins wirst mit dem Mann

Ты подумай, что с другим

Der dich nie für sich gewann

Будешь жить чужой судьбой.

Er wird die Tiefe deiner Seele nie verstehn

Он не постигнет глубины твоей души,

Nie selbst erreichen

И не достигнет.

Ich bin da, weil du mich liebst

Ты звала, и вот я твой.

Nur für dich bin ich am Leben

Для тебя живу на свете.

Jede Sehnsucht tief in dir

Всю печаль, что есть в тебе,

Findest du allein in mir

Ты легко найдёшь во мне.

Wirf dich nicht weg

К чему тебе

An diesen ahnungslosen Mann

И он и кто-либо другой,

Und seinesgleichen

Ему подобный?

Du hast mich ohne es zu wolln

Сама того не пожелав,

Zu einem anderen gemacht

Меня ты сделала другим.

Wie sehr dein Wesen mich

Тобой я потрясён,

Betört,

Как мог

Das hätt ich nie gedacht

Я знать, что так раним.

Ich bin nur da, weil du mich liebst

Я здесь, поскольку я любим,

Mit dir gewinn ich jede Schlacht

И значит, я непобедим.

Vertrau mir bis ans Ende aller Zeit,

Доверься же мне до конца времён,

Wir gehen gemeinsam durch die Nacht

Вдвоём сквозь ночь мы полетим.

[MINA:]

[МИНА:]

Wie kann es nur

Как мне в чувстве

Sein, dass ich so

Разобраться,

Fühle wie ich fühl?

Что меня влечёт?

Wie kann ich nur schwanken zwischen

Выбирать и колебаться,

Liebe und Kalkül?

Счастье иль расчёт?

Etwas in mir sehnt sich nach

Часть меня грустит о том,

Der Treue, die ich schwor

Что в верности клялась,

Etwas in mir fürchtet sich davor.

Часть навстречу страху собралась.

[MINA (JONATHAN):]

[МИНА (ДЖОНАТАН:]

Mein größter Traum (Einsam durch die Nacht)

Моей мечте (Одиноко сквозь ночь)

Soll heute in Erfüllung gehn

Дано сегодня явью стать,

Und doch und doch (Trägt der Wind)

Но нет, но нет (Ветер тучи)

Ich merk an mir

Моей душе

Ich weiß nicht wo

Кому теперь

Ich hingehör (Dunkle Wolken)

Принадлежать? (Прочь уносит).

Ich lebe den großen Traum

Живу я, как в бесконечном сне,

Und doch und doch und doch (Bring mich heim)

Но нет, но нет, но нет! (Пойдём же скорей)

[DRACULA (JONATHAN):]

[ДРАКУЛА (ДЖОНАТАН):]

Du bist mein Glück, mein reines Glück (heim, nach Whitby Bay)

Ты мой яркий свет, мой чистый свет (Домой, в Уитби-Бэй).

Du zeigst mir einen Weg, den ich nicht sah

Ты мне покажешь путь, что мне незрим.

Und lieben heißt, bereit zu stehn

Кто любит, тот всегда готов,

Nun, ich bin da

Что он любим.

Du hast mich ohne es zu woll'n

Сама того не пожелав,

Zu einem anderen gemacht

Меня ты сделала другим.

Wie sehr dein Wesen mich betört,

Тобой я потрясён, как мог

Das hätt ich nie gedacht

Я знать, что так раним.

[MINA, DRACULA:]

[МИНА, ДРАКУЛА:]

Ich bin nur da, weil du mich liebst

Я (ты) здесь, поскольку я (ты) любим,

Mit dir gewinn ich jede Schlacht

И значит, я (ты) непобедим.

[MINA, JONATHAN, DRACULA:]

[МИНА, ДЖОНАТАН, ДРАКУЛА:]

Vertrau mir bis ans Ende aller Zeit,

Доверься же мне до конца времён,

Wir gehen gemeinsam durch die Nacht

Вдвоём сквозь ночь мы полетим.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий