Текст и перевод песни 7-L'amour Et Son Contraire исполнителя Dracula, l`amour plus fort que la mort


Оригинал

7-L'amour Et Son Contraire

Перевод

7-Любовь и ее противоположность

[Lucie]

[Lucie:]

Séduction Dark

Темный соблазн.

Je résiste à l'attaque

Я сопротивляюсь атаке.

Plus je me défends

Чем больше я защищаюсь,

Plus il m'abandonne

Тем быстрее он покидает меня.

Flexion fatale

Роковой поворот,

Je me tends sous le mal

Я склоняюсь перед злом.

Plus je plie, plus je meurs

Чем больше я подчиняюсь, тем быстрее умираю,

Plus il m'ordonne

Тем больше он командует мной.

Je porte la croix

Я несу крест

D'un désir éternel

Вечного желания.

Je m'en remets au ciel

Я вверяю себе небесам.

Je sais bien

Я хорошо знаю,

Quel amour je préfère

Какая любовь мне по душе.

Attachée aux principes

Я связана принципами,

Je suis l'amour et son contraire

Я - любовь и ее противоположность.

Mais

Но

Que dirait mon père

Что скажет мой отец,

S'il me voyait ainsi

Если увидит, как я разрываюсь

Entre l'amour et son contraire

Между любовью и ее противоположностью?

Séduction claire

Чистый соблазн.

Un peu de laissez-faire

Немного попустительства.

Plus je me livre

Чем больше я поддаюсь ему,

Et plus je me libère

Тем свободнее становлюсь.

Réflexion faite

И если подумать,

Je ne suis pas parfaite

Я - не идеальна.

Plus je prie, plus je pleure

Чем больше я молюсь, чем больше плачу

Et plus j'espère

И все больше надеюсь.

Ne plus porter la croix

Больше не нести этот крест

D'un désir éternel

Вечного желания.

Je m'en remets au ciel

Я вверяю себя небесам.

Je sais bien

Я хорошо знаю,

Quel amour je préfère

Какая любовь мне по душе.

Attachée aux principes

Я связана принципами,

Je suis l'amour et son contraire

Я - любовь и ее противоположность.

Mais

Но

Que dirait mon père

Что скажет мой отец,

S'il me voyait ainsi

Если увидит, как я разрываюсь

Entre l'amour et son contraire

Между любовью и ее противоположностью?

Quel amour je préfère

Какая любовь мне по душе.

Attachée aux principes

Я связана принципами,

Je suis l'amour et son contraire

Я - любовь и ее противоположность.

Que dirait mon père

Что скажет мой отец,

S'il me voyait ainsi

Если увидит, как я разрываюсь

Entre l'amour et son contraire

Между любовью и ее противоположностью?

Je sais bien

Я хорошо знаю,

Quel amour je préfère

Какая любовь мне по душе.

Délivrée des principes

Я освобождена от принципов,

Je suis l'amour et son contraire

Я - любовь и ее противоположность.

Et

И

Je dirais à mon père

Я скажу своему отцу,

Qu'il en soit ainsi

Что отныне я буду

Je suis l'amour et son contraire

Любовью и ее противоположностью.

L'amour et son contraire

Любовью и ее противоположностью.

L'amour et son contraire

Любовью и ее противоположностью.

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий