Look, fuck all that happy-to-be-here shit that y'all want me on,
Короче, в ж**у всю хр**ь типа я счастлив быть здесь, которую вы от меня хотите,
I'm the big homie, they still be tryna lil' bro me, dog.
Я большой парень, но со мной до сих пор хотят обращаться, как с младшим братишкой.
Like I should fall in line, like I should alert n**gas,
Типа, я должен ходить по струнке, должен предупреждать черномазых,
When I'm ‘bout to drop something crazy and not say I'm the greatest
Когда собираюсь выпустить что-то сногсшибательное, и не утверждать при этом, что я величайший
Of my generation, like I should be dressin' different,
В своём поколении, а ещё должен одеваться по-другому,
Like I should be less aggressive and pessimistic,
Типа, мне стоит быть менее агрессивным и пессимистичным,
Like I should be way more nervous and less dismissive,
Типа, я должен быть взвинченным и не таким пренебрежительным,
Like I should be on my best behavior and not talk my shit,
Должен быть пай-мальчиком, молчать в тряпочку
And do it major like the n**gas who paved the way for us,
И работать по-крупному, как н*ггеры, которые проторили нам путь,
Like I didn't study the game to the letter,
Будто я не изучил рэп от корки до корки
And understand that I'm not doin' it the same, man, I'm doin' it better.
И понял, что я делаю не так, как все, чел – я лучше;
Like I didn't make that clearer this year,
Типа, это не стало очевиднее в этом году,
Like I should feel, I don't know, guilty for sayin' that.
Типа, я должен чувствовать, ну, не знаю, вину за то, что говорю это.
They should put a couple more mirrors in here so I can stare at myself,
Сюда стоит поставить ещё парочку зеркал, чтобы я мог в них смотреться,
These are usually just some thoughts that I would share with myself,
Обычно есть кое-какие мыслишки, которые лучше оставить при себе,
But I thought, “Fuck it! It's worth it to share ‘em with someone else other than Paris for once”.
Но я подумал: А х**и? Они стоят того, чтобы разок поделиться ими с кем-то кроме Пэрис.
I text her from time to time, she a mom now,
Я пишу ей время от времени, она уже стала мамой,
I guess, sometimes life forces us to calm down,
Думаю, порой жизнь заставляет нас остепениться,
I told her, she could live with me if she need to,
Я сказал ей, что она может пожить со мной, если будет нужно,
I got a compound but I think she's straight,
Местечко найдётся, мне кажется, она не будет против,
‘Cause she supported since Hot Beats right before Wayne came.
Она ведь поддерживала меня со времён Hot Beats, 1 как раз перед тем, как появился Уэйн. 2 1
And got me out of the backroom where I was rappin' with Jas over beats that I shouldn't have in the hopes for the glory.
Она вытащила меня из дальней комнаты, где я читал с Джасом 3 под бит, который не стоило трогать, если я хотел прославиться. 2
He walked right past in the hallway, three months later, I'm his artist,
Он прошёл мимо по коридору, а через три месяца, я уже работал под его руководством,
He probably wouldn't remember that story,
Он, наверное, и не вспомнит эту историю,
But that shit stick with me.
Но она накрепко засела во мне.
Always couldn't believe when he called me,
Никогда не смогу поверить, что он, всё-таки, позвонил мне,
You never know, it could happen to you.
Это могло случить и с вами, никогда не знаешь наверняка.
And I just spent four Ferrari's all on a brand new Bugatti,
Я только что потратил на новую Бугатти четыре Феррари,
And did that shit ‘cause it's something to do.
Я сделал так, потому что это серьёзное дело.
Yeah, I guess, that's just who I became, dog,
Да, вот таким вот я стал, чувак,
Nothing was the same, dog.
Ничего не было прежним, чувак.
1 – Звукозаписывающая студия, расположенная в Атланте, штат Джорджия.
3 – Jas Prince – американский рэпер, сын Джеймса Принса, генерального директора хьюстонской звукозаписывающей компании Rap-a-Lot Records.