Текст и перевод песни Side Pieces исполнителя Drake


Оригинал

Side Pieces

Перевод

Гастрольные девочки

[Verse 1: Drake]

[1 куплет: Drake]

Side pieces

Гастрольные девочки,

I know that you're watching this from home

Я знаю, вы смотрите это 1 у себя дома. 1

I can't wait to see you on the road

Я не могу дождаться, когда увижу вас во время тура.

Cheering from the shadows I hear you calling out

Вы кричите из темноты зала, я слышу, как вы зовёте меня.

Wifey sees a text and asks what's this all about

Моя любимая видит смс-ку и спрашивает, что это значит.

I tell her you're just a friend

Я говорю ей, что ты просто моя подруга.

A lot of these guys are dying for this song to end

Многие парни страшно хотят, чтобы эта песня закончилась.

I'm asking would you be mine

Я спрашиваю, согласилась ли бы ты стать моей?

Would you get on this flight to Cleveland, Ohio at 2:45

Ты бы села на рейс на 2:45 до Кливленда, что в Огайо?

I had a rough game I took two shots I was 0 for 2

Я провёл трудный матч, у меня было 2 броска и 0 попаданий.

Tough day I need that one thing only you can do

В этот трудный день лишь ты можешь сделать для меня одну вещь.

Skylar this is the one thing that I'd be for you

Скайлер, 2 я хочу предложить тебе руку и сердце. 2

This goes out to all my side pieces

Я хочу сказать всем своим гастрольным подружкам,

Side pieces, side pieces

Гастрольным подружкам, гастрольным подружкам,

This goes out to all my side pieces

Я хочу сказать всем своим гастрольным подружкам:

You know that you'll never be the main one

Знайте, что вы никогда не будете занимать главное место в жизни мужчины.

City to city I see you wearing the same one

В каждом городе я вижу вас, одетых совершенно одинаково.

Side pieces, side

Гастрольные подружки, гастрольные...

Los Angeles I want you to make some noise

Лос-Анджелес, я хочу чтобы вы громогласно поприветствовали

For the real king of side pieces Brian McKnight one time

Настоящего короля по части клеить девочек – Брайана Макнайта!

[Verse 2: Brian McKnight]

[2 куплет: Brian McKnight]

This is dedicated to all of the side pieces

Это посвящается всем гастрольным девочкам.

I know you'll never be more

Я знаю, вы никогда не будете чем-то большим,

And you'll always be less

Вы всегда в стороне.

But there's comfort in knowing that you're okay being second best

Но я утешаюсь мыслью, что вы довольны своей второстепенной ролью.

I already got a starter but I'm looking for the rest of my team

Я уже начал, но я дожидаюсь остальной группы.

Side pieces in training go on and wave your hands for Drake and me

Гастрольные девочки, ну-ка машите руками для нас с Дрейком!

(Don't be embarrassed)

(Не стесняйтесь!)

Side pieces where you at?

Гастрольные девочки, где вы там?

(Probably in the top balcony)

(Может быть, там, на балконе?)

I know you're not down here in front of us

Я знаю, вы не здесь, перед нами,

You got to be way back in the back

Вы где-то там, на задних рядах.

(They can't even see us)

(Они нас даже не видят!)

Side pieces go on and be, side pieces yeah

Гастрольные девочки, продолжайте! Да!

Side pieces

Гастрольные девочки!


 1 – То есть выступление Дрейка и Брайана Макнайта 16 июля 2014 года на церемонии вручения премии ESPY Awards в Лоc-Анджелесе.
 2 – Скайлар Диггинс – американская профессиональная баскетболистка, с которой у Дрейка завязался роман (при том, что оба на тот момент состояли в отношениях с другими людьми).

0 79 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий