Текст и перевод песни Panic Attack исполнителя Dream Theater


Оригинал

Panic Attack

Перевод

Паническая атака

All wound up

Весь на взводе,

On the edge

На грани,

Terrified

Напуган.

Sleep disturbed

Тревожные сны,

Restless mind

Беспокойный разум,

Petrified

Окаменел.

Bouts of fear

Приступы страха

Permeate

Пронизывают всё,

All I see

Что я вижу.

Heightening

Нарастающая

Nervousness

Нервозность

Threatens me

Гложет меня.

I am paralyzed

Я парализован,

So afraid to die

Так боюсь умереть...

Caught off guard

Застигнут врасплох,

Warning signs

Предупреждений

Never show

Никогда не бывает.

Tension strikes

Напряжение ударяет,

Choking me

Душит меня.

Worries grow

Беспокойство растёт...

Why do I feel so numb

Почему я чувствую такое оцепенение?

Is it something to do with where I come from

Это как-то связано с тем, откуда я?

Should this be fight or flight

Драться или бежать?

I don't know why I'm constantly so uptight

Я не знаю, почему я постоянно так взвинчен.

Rapid heartbeat pounding through my chest

Сердце часто стучит в груди,

Agitated body in distress

Возбуждённое тело истощено.

I feel like I'm in danger

Мне кажется, что я в опасности.

Daily life is strangled by my stress

Ежедневная жизнь задушена этим стрессом.

A stifling surge

Тугая волна

Shooting through all my veins

Прокатывается по моим жилам.

Extreme apprehension

Серьёзное опасение -

Suddenly I'm insane

Вдруг я безумен?

Lost all hope for redemption

Потерял все надежды на спасение,

A grave situation desperate at best

В этой ситуации осталось только отчаяние.

Why do I feel so numb

Почему я чувствую такое оцепенение?

Is it something to do with where I come from

Это как-то связано с тем, откуда я?

Should this be fight or flight

Драться или бежать?

I don't know why I'm constantly reeling

Я не знаю, почему меня всё время трясёт.

Helpless hysteria

Беспомощная истерика,

A false sense of urgency

Ложное чувство нужды в чём-то.

Trapped in my phobia

Пойман в ловушку своей фобии,

Possessed by anxiety

Одержим тревогой...

Run

Бегу,

Try to hide

Пытаюсь спрятаться,

Overwhelmed by this complex delirium

Раздавленный этим невыносимым бредом...

Helpless hysteria

Беспомощная истерика,

A false sense of urgency

Ложное чувство нужды в чём-то.

Trapped in my phobia

Пойман в ловушку своей фобии,

Possessed by anxiety

Одержим тревогой...

Run

Бегу,

Try to hide

Пытаюсь спрятаться,

Overwhelmed by this complex delirium

Раздавленный этим невыносимым бредом...

Panic Attack

Паническая атака (перевод Ксения из Калуги)

All wound up

Все теперь

On the edge

На краю

Terrified

В ужасе.

Sleep disturbed

Бессонница,

Restless mind

Беспокойство,

Petrified

Шок.

Bouts of fear

Приступы страха,

Permeate

Проникают

All I see

Во все, что я вижу.

Heightening

Повышающаяся

Nervousness

Нервозность

Threatens me

Угрожает мне.

I am paralyzed

Я парализован,

So afraid to die

Я так боюсь смерти.

Caught off guard

Застигнут врасплох,

Warning signs

Сигнальные знаки

Never show

Не появляются.

Tension strikes

Напряжение

Choking me

Душит меня,

Worries grow

А тревога растет.

Why do I feel so numb?

Почему я оцепенел?

Has it something to do with where I come from?

Это что-то из моего прошлого?

Should this be fight or flight?

Это должно быть борьбой или бегством?

I don't know why I'm constantly so uptight

Я не знаю, почему постоянно так встревожен.

Rapid heartbeat pounding through my chest

Сердце колотится в груди,

Agitated body in distress

Мое напряженное тело истощается.

I feel like I'm in danger

Я чувствую, я в опасности.

Daily life is strangled by my stress

Тревога душит мою жизнь.

A stifling surge shooting through all my veins

Боль усиливается во всех моих венах

Extreme apprehension, suddenly I'm insane

Я боюсь, вдруг я схожу с ума.

No strong hope for redemption

И нет опоры для надежды на искупление.

A grave situation desperate at best

В лучшем случае, положение доведено до отчаяния.

Why do I feel so numb?

Почему я оцепенел?

Has it something to do with where I come from?

Это что-то из моего прошлого?

Should this be fight or flight?

Это должно быть борьбой или бегством?

I don't know why I'm constantly reeling

Я не знаю, почему постоянно так встревожен.

Helpless hysteria

Я беспомощен в истерии

A false sense of urgency

И ложной панике.

Trapped in my phobia

Застрял в своей фобии,

Possessed by anxiety

Одержим тревогой.

Run

Бежать,

Try to hide

Пытаться спрятать

Overwhelmed by this complex delirium

Потрясение от этого бреда.

Helpless hysteria

Я беспомощен в истерии

A false sense of urgency

И ложной панике

Trapped in my phobia

Застрял в своей фобии,

Possessed by anxiety

Одержим тревогой.

Run

Бежать,

Try to hide

Пытаться спрятать

Overwhelmed by this complex delirium

Потрясение от этого бреда.

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий