Somehow Keziah escaped. They found mystical lines and curves on the walls of her empty cell.
Каким-то образом Кеции удалось сбежать. Они обнаружили таинственные линии и дуги на стене в её пустой камере.
[FATHER IWANICKI:]
[Отец Иваницки:]
Lines and curves like the ones your friend Gilman studied?
Линии и дуги, которые изучал твой друг Джилмен?
Exactly, Father! Maybe Walter learned her secret. Maybe he followed in her footsteps.
Точно, Отец! Возможно, Уолтер разгадал её тайну. Вероятно, он повторял её действия шаг за шагом.
Am I walking barefoot down the streets of Arkham?
Разве это я бреду босиком вниз по аркхэмской улице?
Through these misty alleyways
Через эти туманные аллеи,
Beguiled, my mind in disarray
Сбитый с толку, мой разум в смятении.
The starlight beaming
Мерцающий звёздный свет
Figure gleaming, here in my hand
Излучает фигура в моей руке,
Exotic and damned, God forsake me.
Диковинная и проклятая, Господь покинул меня.