Текст и перевод песни Moskau исполнителя Dschinghis Khan


Оригинал

Moskau

Перевод

Москва

Moskau - fremd und geheimnisvoll

Москва – незнакомая и таинственная,

Tuerme aus rotem Gold

С башнями из червонного золота

Kalt wie das Eis

И холодная как лёд.

Moskau - doch wer dich wirklich kennt

Москва – но те, кто знаком с тобою ближе

Der weiss ein Feuer brennt

Знают, что в тебе горит

In dir so heiss

Обжигающий огонь.

Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser

Казаки – хей, хей, хей – поднимайте стаканы!

Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen

Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!

Tovarisch - he-he-he - auf das Leben

Товарищ – хей, хей, хей – за жизнь!

Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho

За ваше здоровье, братья, хей, братья, хей!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Wirf die Glaeser an die Wand

Бей стаканы о стену,

Russland ist ein schoenes Land

Россия – прекрасная страна!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Deine Seele ist so gross

Твоя душа так широка,

Nachts da ist der Teufel los

Творим ночью чёрте-что!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Liebe schmeckt wie Kaviar

Любовь по вкусу как икра,

Maedchen sind zum Kuessen da

Девушек так и хочется целовать!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Давайте танцевать на столе,

Bis der Tisch zusammenbricht

Пока стол не рухнет.

Moskau - Tor zur Vergangenheit

Москва – в прошлое врата,

Spiegel der Zarenzeit

Зеркало царских времён

Rot wie das Blut

Красное, как кровь.

Moskau - Wer deine Seele kennt

Москва – тот, кто знаком с твоею душой,

Der weiss die Liebe brennt

Знает, что там любовь горит

Heiss wie die Glut

Пламенно и горячо.

Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser

Казаки – хей, хей, хей – поднимайте стаканы!

Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen

Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!

Tovarisch - he-he-he - auf die Liebe

Товарищ – хей, хей, хей – за любовь!

Auf dein Wohl Maedchen he - Maedchen ho

За ваше здоровье, девчата, хей, девчата, хей!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Wirf die Glaeser an die Wand

Бей стаканы о стену,

Russland ist ein schoenes Land

Россия – прекрасная страна!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Deine Seele ist so gross

Твоя душа так широка,

Nachts da ist der Teufel los

Творим ночью чёрте-что!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Moskau! Moskau!

Москва, Москва

Moskau, Moskau

Москва, Москва!

Wodka trinkt man pur und kalt

Водку следует пить холодной и неразбавленной,

Das macht hundert Jahre alt

Как это делают сотни лет.

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Vaeterchen dein Glas ist leer

Папаша, твой стакан пустой,

Doch im Keller ist noch mehr

Но в погребе у нас найдётся ещё.

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser

Казаки – хей, хей, хей – поднимайте стаканы!

Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen

Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!

Tovarisch - he-he-he - auf die Liebe

Товарищ – хей, хей, хей – за любовь!

Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho

За ваше здоровье, братья, хей, братья, хей!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Wirf die Glaeser an die Wand

Бей стаканы о стену,

Russland ist ein schoenes Land

Россия – прекрасная страна!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Deine Seele ist so gross

Твоя душа так широка,

Nachts da ist der Teufel los

Творим ночью чёрте-что!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Liebe schmeckt wie Kaviar

Любовь по вкусу как икра,

Maedchen sind zum Kuessen da

Девушек так и хочется целовать!

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Давайте танцевать на столе,

Bis der Tisch zusammenbricht

Пока стол не рухнет.

Moskau

Москва* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

Moskau - fremd und geheimnisvoll

Москва бита и колота.

Tuerme aus rotem Gold

Башни из золота,

Kalt wie das Eis

Сердце во льдах.

Moskau - doch wer dich wirklich kennt

Москва, те, кто с тобой знаком,

Der weiss ein Feuer brennt

Знают большой огонь,

In dir so heiss

Пыл и размах!

Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser

Эй, казаки, стаканы подняли!

Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen

Наташа, как ты хороша!

Tovarisch - he-he-he - auf das Leben

Товарищ, выпьем-ка за медали!

Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho

За наши дни. Разгуляйся, душа!

Hey, hey, hey, hey!

Хэй-хэй-хэй-хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Wirf die Glaeser an die Wand

Разбивается стакан,

Russland ist ein schoenes Land

Стиль России Богом дан.

A ha ha ha ha!

А-ха-ха-ха-ха!

Hey!

Хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Deine Seele ist so gross

Задушевно, широко,

Nachts da ist der Teufel los

Будет ночка о-хо-хо.

A ha ha ha ha!

А-ха-ха-ха-ха!

Hey!

Хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Liebe schmeckt wie Kaviar

Девок опосля икры,

Maedchen sind zum Kuessen da

Зацелуем до жары!

O ho ho ho ho!

О-хо-хо-хо-хо!

Hey!

Хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Потанцуем, будь здоров,

Bis der Tisch zusammenbricht

До поломанных столов

A ha ha ha ha!

А-ха-ха-ха-ха!

Moskau - Tor zur Vergangenheit

Москва - в прошлое гордый взгляд,

Spiegel der Zarenzeit

Царских времён закат,

Rot wie das Blut

В красной крови.

Мо-мо-мо-мо-мо-Moskau –

Мо-мо-мо-мо-мо-Москва -

Wer deine Seele kennt

Тот кто тебя открыл,

Der weiss die Liebe brennt

Тот без любви не жил,

Heiss wie die Glut

Русской любви!

Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser

Эй, казаки, стаканы подняли!

Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen

Наташа ха-ха-ха - хороша!

Tovarisch - he-he-he - auf die Liebe

Товарищ, о любви мы мечтали!

Auf dein Wohl Maedchen he - Maedchen ho

За милых дам. Разгуляйся, душа!

Hey, hey, hey, hey!

Хэй-хэй-хэй-хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Wirf die Glaeser an die Wand

Разбивается стакан,

Russland ist ein schoenes Land

Стиль России Богом дан.

O ho ho ho ho!

О-хо-хо-хо-хо!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Deine Seele ist so gross

Задушевно, широко,

Nachts da ist der Teufel los

Будет ночка о-хо-хо.

A ha ha ha ha!

А-ха-ха-ха-ха!

Moskau, la la la la la la la

Москва, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

La la la la la la la

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

O ho ho ho ho

О-хо-хо-хо-хо!

Hey!

Хэй

Moskau, la la la la la la la

Москва, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

La la la la la la la

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

A ha ha ha ha

А-ха-ха-ха-ха!

O

O-o-o

Moskau, Moskau

Москва, Москва!

Moskau, Moskau

Москва, Москва!

Wodka trinkt man pur und kalt

Водку только ледяной

Das macht hundert Jahre alt

Пьют веками всей страной.

O ho ho ho ho

О-хо-хо-хо-хо.

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Vaeterchen dein Glas ist leer

Эй, папаша, пей до дна,

Doch im Keller ist noch mehr

Водки много, до хрена,

A ha ha ha ha

А-ха-ха-ха-ха!

Kosaken - he-he-he - hebt die Glaeser

Эй, казаки, стаканы подняли!

Natascha - ha-ha-ha - du bist schoen

Наташа ха-ха-ха - хороша!

Tovarisch - he-he-he - auf die Liebe

Товарищ, о любви мы мечтали!

Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho

За наши дни. Разгуляйся, душа!

Hey, hey, hey, hey!

Хэй-хэй-хэй-хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Wirf die Glaeser an die Wand

Разбивается стакан,

Russland ist ein schoenes Land

Стиль России Богом дан.

O ho ho ho ho

О-хо-хо-хо-хо!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Deine Seele ist so gross

Задушевно широко,

Nachts da ist der Teufel los

Будет ночка о-хо-хо.

A ha ha ha ha

А-ха-ха-ха-ха!

Hey!

Хэй!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Liebe schmeckt wie Kaviar

Девок опосля икры,

Maedchen sind zum Kuessen da

Зацелуем до жары!

O-ho-ho-ho-ho!

О-хо-хо-хо-хо!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Потанцуем, будь здоров

Bis der Tisch zusammenbricht

До поломанных столов

A-ha-ha-ha-ha!

А-ха-ха-ха-ха!

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий