It's not the end
Это ещё не конец,
But it feels like it is
Хотя на это и похоже.
I'm waking up
Я просыпаюсь
Like I'm back from the dead
И словно возвращаюсь из мёртвых.
I'm stepping out
Прибавляю шагу
And I feel so afraid
И чувствую страх,
But as long as I'm moving it's all right
Но пока я двигаюсь, всё в порядке.
I feel alive
Я чувствую себя живым,
And it hurts for a change
Одно из изменений - мне больно.
And looking back and it's hard to believe
Я оглядываюсь назад, и трудно поверить,
That I was cool
Что я был спокоен,
With the days that I wasted complacent and tasteless and bored but
Тратя время, будучи самодовольным, бестактным и утомлённым, но
That was yesterday
Это было вчера.
We're never going back to OK
Мы никогда не вернёмся к нормальному,
We're never going back to easy
Мы никогда не вернёмся к простому.
We're never going back to the way it was
Мы никогда не вернёмся к тому, что было,
We're never going back to OK
Мы никогда не вернёмся к нормальному.
This discontent
Эта досада
Like a slap in the face
Была как удар по лицу
Of mediocre
Посредственности.
I've had enough of this place
Я здесь увидел достаточно,
This party's over
Эта вечеринка окончена.
And I'm moving away from the frills of your Beverly Hills
Я ухожу от роскоши Беверли-Хиллз,
But that was yesterday
Но это было вчера.
We're never going back to OK
Мы никогда не вернёмся к нормальному,
We're never going back to easy
Мы никогда не вернёмся к простому.
We're never going back to the way it was
Мы никогда не вернёмся к тому, что было,
We're never going back to OK
Мы никогда не вернёмся к нормальному.
We're here to stay
Мы остаёмся здесь.
This is our time
Это наше время,
Our only life
Наша единственная жизнь,
Our chance to live
Наш шанс, чтобы пожить...
We're never going back to OK
Мы никогда не вернёмся к нормальному,
We're never going back to easy
Мы никогда не вернёмся к простому.
We're never going back to the way it was
Мы никогда не вернёмся к тому, что было,
We're never going back to OK
Мы никогда не вернёмся к нормальному.