El silencio dice mas que mil palabras
Молчание говорит больше, чем тысяча слов,
Y me ha dicho de todo,
И оно мне рассказало обо всем,
Que no vas a volver, no, no.
Что ты не вернешься, нет, нет.
Te escribo estas líneas
Я пишу тебе эти строки
Y no es para que vuelvas.
Не для того, чтобы ты вернулась.
Pero nadie te va a amar como yoo uo nono
Но никто не будет любить тебя как я, нет, нет.
Pero nadie te va a amar como yoo uo nono
Но никто не будет любить тебя как я, нет, нет.
pero nadie te va a amar como yo.
Но никто не будет любить тебя как я.
Hace ya varias semanas que no nos hablamos
Мы не разговариваем несколько недель,
me pediste tiempo, me pediste espacio
Ты попросила меня дать тебе время и пространство.
los segundos se hacen horas
Секунды превращаются в часы,
y la horas se hacen días
Часы – в дни,
y yo solo aquí en mi triste agonía.
А я нахожусь здесь один, в агонии печали.
Pero solo a mi me queda resignarme
Мне остается только смириться,
(De tu lado a un lado el egoísmo y no te culpo)
(я не виню эгоизм с твоей стороны).
Hacen falta dos pa' amar solamente soy yo
Для любви нужны двое, а я один.
duele mucho pero vuela mi amor
Очень больно, но моя любовь улетает
lejos, lejos, muy lejos.
Далеко, далеко, очень далеко.
Pero nadie te va a amar como yoo uo nono
Но никто не будет любить тебя как я, нет, нет.
Pero nadie te va a amar como yoo uo nono
Но никто не будет любить тебя как я, нет, нет.
pero nadie te va a amar como yo.
Но никто не будет любить тебя как я.
Si un día tu decides regresar a mi
Если однажды ты захочешь вернуться ко мне,
no lo dudes porque siempre estaré aquí
Не сомневайся, потому что я буду ждать тебя здесь.
y aunque he sido mas que un futuro
И хоть я и был неопределеннее будущего,
incierto pero es cierto lo que siento
Но я уверен в том, что я чувствую.
hasta el viento me habla de ti.
Даже ветер говорит мне о тебе.
Solo piénsalo baby please
Подумай, детка, пожалуйста,
aunque esto ya sea el fin uuuh
Хоть это уже и конец.
nadie te va a amar como yo
Никто не будет любить тебя как я.
(hoy sin ti me encuentro descontrolado, solo).
(сегодня без тебя я теряю самообладание)
Contemplando tu foto con el corazón roto
Созерцая твоя фотография, с разбитым сердцем,
loco, loco me estoy volviendo poco a poco
Я постепенно схожу с ума.
si tu eres mi medicina mi antídoto fuerte loto
Ты мое лекарство, мое противоядие,
de mi vida ella el piloto y no te tengo y no me enfoco.
Ты смысл моей жизни, а без тебя я не могу сфокусироваться.
Es que haces falta tu y tus peleas me hacen falta
Мне не хватает тебя и твоих ссор,
fuiste la mujer el prototipo que mas resaltado
Ты была женщиной не похожей ни на кого,
tu mi brújula, la favorita y única que si me ve se empacha
Ты околдовала меня, любимая и единственная,
demasiado bella e inteligente muy sobresaliente entre toa la gente
Слишком красивая и умная, прекраснее всех.
y tu puedes tener miles de pretendientes.
У тебя может быть тысяча поклонников.
Pero nadie te va a amar como yoo uo nono
Но никто не будет любить тебя как я, нет, нет.
Pero nadie te va a amar como yoo uo nono
Но никто не будет любить тебя как я, нет, нет.
pero nadie te va a amar como yo.
Но никто не будет любить тебя как я.