Rad des Schicksals in Gottes Hand
Колесо фортуны в руках Господа,
Ich folge deiner Spur im Sand
Я следую по твоей колее на песке,
Rad des Schicksals bleib nicht stehn
Колесо фортуны, никогда не останавливайся,
Durchbrich den Zirkel des Geschehens...
Преодолевай цикл событий...
Tu via es in mundo magico
Ты – тропа в мире магии,
Et illumino
Мне дарован свет,
Torqueo inveni
Найденный в пути,
Et illumino
Что озарил его.
Rota fourtunae octo imaginibus
У колеса фортуны восемь ликов,
Tu clavis ad universum alienum es
Ты – ключ к неведомой вселенной.
Anni permulti ego te indagavi
Я искал тебя испокон веков,
Et ego pericula multa superavi
Преодолев все опасности.
Tu via es in mundo magico
Ты – тропа в мире магии,
Et illumino
Мне дарован свет,
Torqueo inveni
Найденный в пути,
Et illumino
Что озарил его.