Текст и перевод песни The Man исполнителя Ed Sheeran


Оригинал

The Man

Перевод

Другой

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Now I don't wanna hate you

Я не хочу презирать тебя,

Just wish you'd never gone for the man

Просто я не хотел, чтобы ты уходила к другому

And waited two weeks at least

И ждала как минимум две недели,

Before you let him take you

Прежде чем отдаться ему.

I stayed true

Я остался верен себе.

I kind of knew you liked the dude from private school

Я догадывался, что тебе нравится тот парень из частной школы,

He's waiting for the time to move

А он только и ждал подходящего момента.

I knew he had his eyes on you

Я знал, что он положил на тебя глаз,

He's not the right guy for you

Но он тебе не пара.

Don't hate me cause I write the truth

Не сердись на меня, потому что я пишу правду.

No I would never lie to you

Я никогда бы не стал тебе врать,

But it was never fine to lose you

Но потерять тебя было совсем не здорово.

And what a way to find out

И как обо всём узнать?

It never came from my mouth

Я и слова не сказал,

You never changed your mind

Ты никогда ни от чего не отказывалась.

But you were just afraid to find out

Но ты просто боялась, что всё станет известно.

But fuck it, I won't be changing the subject I love it

Ни ч*рта! Я не буду менять тему разговора, она мне нравится.

I'll make your little secret public it's nothing

Я выдам всем твой маленький секрет, ничего страшного.

I'm just disgusted with the skeletons

Мне просто отвратительны скелеты

You sleep with in your closet

Из твоего шкафа, с которыми ты спишь,

To get back at me

Чтобы отомстить мне.

Trapped and I'm lacking sleep

Я в ловушке, я не сплю ночами.

Fact is you're mad at me

Факт в том, что ты злишься на меня,

Because I backtrack so casually

Потому что я не хочу отступать.

You're practically my family

Ты уже практически моя семья,

If we married then I'll guess you'd have to be

А если бы мы поженились, ты бы ей и стала.

But tragically our love just lost the will to live

Но, к несчастью, наша любовь потеряла волю к жизни.

But would I kill to give it one more shot

Сделать ли мне ещё один выстрел, чтобы добить её?

I think not

Думаю, что нет.

[Hook:]

[Хук:]

I don't love you baby

Я не люблю тебя, детка.

I don't need you baby

Ты не нужна мне, детка.

I don't want you no

Нет, я не хочу тебя

Anymore

Больше.

I don't love you baby

Я не люблю тебя, детка.

I don't need you baby

Ты не нужна мне, детка.

I don't wanna love you no

Нет, я не хочу любить тебя

Anymore

Больше.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Recently I tend to zone out

Последнее время я пытаюсь расслабляться

Up in my headphones to Holocene

Под Holocene 1 в своих наушниках. 1

You promised your body but I'm away so much

Ты обещала мне своё тело, но я так далеко.

I stay more celibate than in a monastery

Я храню обет безбрачия строже, чем монах.

I'm not cut out for life on the road

Я не подхожу для жизни на дороге,

Cause I didn't know I'd miss you this much

Потому что я не знал, что буду так скучать по тебе,

And at the time we'd just go,

И как раз в то время, когда мы разошлись.

So sue me

Ну, можешь осуждать меня!

I guess I'm not the man that you need

Я знаю, что я не тот, кто тебе нужен.

Ever since you went to uni

С тех пор как ты поступила в универ,

I've been sofa surfing with a rucksack

Я ночую, где придётся со своим рюкзаком,

Full of less cash and I guess that could get bad

Набитом мелочью. Думаю, могло бы быть и хуже.

But when I broke the industry

Но когда я разбил индустрию, 2 2

That's when I broke your heart

Я разбил и твоё сердце.

I was supposed to chart and celebrate

Я был обречен попасть в чарты и прославиться,

But good things are over fast

Но всё хорошее быстро проходит.

I know it's hard to deal with and see this

Я знаю, что с этим тяжело, и понимаю это,

I tend to turn you off

Я хочу выбросить тебя из головы

And switch on my professional features

И сосредоточиться на профессии.

Then I turn the music off

Тогда я выключаю музыку,

And all I'm left with is

И всё, что мне остаётся, –

To pick up my personal pieces, Jesus

Только сочинять свои собственные песни. Боже!

I never really want to believe this

Я просто не хочу в это верить.

Got advice from my dad and he told me

Однажды отец дал мне совет. Он сказал:

That family is all I'll ever have and need

Семья – это всё, что у тебя есть, и всё, что тебе нужно.

I guess I'm unaware of it

Кажется, я не знал об этом.

Success is nothing if you have no one there left to share it with

Успех – ничто, если тебе не с кем его разделить.

[Hook:]

[Хук:]

I don't love you baby

Я не люблю тебя, детка.

I don't need you baby

Ты не нужна мне, детка.

I don't want you no

Нет, я не хочу тебя

Anymore

Больше.

I don't love you baby

Я не люблю тебя, детка.

I don't need you baby

Ты не нужна мне, детка.

I don't wanna love you no

Нет, я не хочу любить тебя

Anymore

Больше.

[Verse 3:]

[3 куплет:]

And since you left, I've given up my days off

Но с тех пор как ты ушла, у меня больше нет выходных.

It's what I need to stay strong

Так нужно, чтобы всё пережить.

I know you have a day job

Я знаю, что у тебя есть основная работа,

But mine is 24/7

Но я работаю сутками в неделю.

I feel like writing a book, I guess I lied in the hook

Я хочу написать книгу. Думаю, я соврал в припеве,

Cause I still love you

Потому что я всё ещё люблю тебя,

And I need you by my side if I could

И ты нужна мне, если это возможно.

The irony is if my career and music didn't exist

Ирония в том, что если бы моей карьеры не существовало,

In 6 years, yeah, you'd probably be my wife

За эти 6 лет ты успела бы стать моей женой,

With a kid

И у нас был бы ребенок.

I'm frightened to think if I depend on cider and drink

Я даже боюсь подумать, что я подсел на сидр и алкоголь,

And lighting a spliff I fall into a spiral

И забиваю косяки, и всё это меня затянуло.

And it's just hiding my misguiding thoughts

А это просто отгоняет от меня дурные мысли,

That I'm trying to kill

От которых я пытаюсь избавиться.

And I'd be writing my will before I'm 27,

Я бы написал завещание, пока мне не исполнилось 27, 3 3

I'll die from a thrill

Умер бы от нервного срыва

Go down in history as just a wasted talent

И вошел в историю, как нераскрытый талант.

Can I face the challenge,

Приму ли я этот вызов,

Or did I make a mistake erasing?

Или я начал исправлять свою ошибку?

It's only therapy, my thoughts just get ahead of me

Это просто самоутешение, мои мысли опережают меня.

Eventually I'll be fine

В конце концов, со мной всё будет в порядке,

I know that it was never meant to be

Я знаю, что так не должно было быть.

Either way I guess I'm not prepared, but I'll say this

В любом случае, я думаю, что ещё не готов, но я скажу:

These things happen for a reason and you can't change shit

Всё это произошло не случайно, и тут ничего не поделаешь.

Take my apology, I'm sorry for the honesty

Прими мои извинения, прости мне мою откровенность,

But I had to get this off my chest

Но я должен был выговориться.

[Hook:]

[Хук:]

I don't love you baby

Я не люблю тебя, детка.

I don't need you baby

Ты не нужна мне, детка.

I don't want you no

Нет, я не хочу тебя

Anymore

Больше.

I don't love you baby

Я не люблю тебя, детка.

I don't need you baby

Ты не нужна мне, детка.

I don't wanna love you no

Нет, я не хочу любить тебя

Anymore

Больше.


 1 – Holocene (Голоцен) – песня одной из любимых групп Эда Ширана Bon Iver.
 2 – Имеется в виду музыкальная индустрия.
 3 – 27 лет – возраст, в котором не стало Джимми Хендрикса, Джима Моррисона, Дженис Джоплин, Брайана Джонса, Эми Уайнхаус и Курта Кобейна.

0 70 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий