Текст и перевод песни Take Me Back исполнителя Edenbridge


Оригинал

Take Me Back

Перевод

Забери меня обратно

Seems I was sleeping for one thousand years

Кажется, что я спала тысячи лет.

The wheel of time has turned into the age of tears

Колесо времени обернулось в век слёз.

How long I am in there I cannot tell for sure

Сколько нахожусь я там – я не могу сказать наверняка,

But the flower starts to fade she has to endure

Но цветок начинает угасать, она должна это пережить.

[Chorus:]

[Припев:]

Take me back from beyond the horizon

Забери меня из-за горизонта

For a little while

Хоть на некоторое время,

Let me feel the idea of a sundance

Позволь почувствовать сущность солнечного танца,

I will hold my head up high

Я пойду по жизни, гордо подняв голову,

Just before leaving

Пока не исчезну,

Like a raindrop in the sun

Как капля дождя на солнце,

Could I believe that I am one

Неужели я всего лишь капля?

Was it a wonder or a present from above

Было ли это чудом или подарком небес?

How should I know if I will ever love

Как узнать, буду ли я когда-нибудь любить?

But time is unyielding it`s never standing still

Но время упорно, оно никогда не остановится,

To control the forces that are breaking down my will

Чтобы управлять теми силами, что рушат мои желания...

[Chorus:]

[Припев:]

[Instrumental break:]

[Инструментальный проигрыш:]

[Chorus:]

[Припев:]

Take me back from beyond the horizon

Забери меня из-за горизонта

For a little while

Хоть на некоторое время,

Let me feel the idea of a sundance

Позволь почувствовать сущность солнечного танца,

I will hold my head up high

Я пойду по жизни, гордо подняв голову,

Just before leaving

Пока не исчезну,

Like a raindrop in the sun

Как капля дождя на солнце,

Could I believe that I am

Неужели я,

Could I believe that I am one

Неужели я всего лишь капля?

Take Me Back

Забери меня* (перевод akkolteus)

Seems I was sleeping for one thousand years,

Видно, я сплю здесь уж тысячу лет,

The wheel of time has turned intó the age of tears.

И бег времён вернул опять к эпохе слез.

How long I am in there I cánnot tell for sure,

Как долго я дремала, сказать я не смогу,

But the flower starts to fade, shé has to endure.

Но цветок, он вянет вновь, он истерпит тьму.

Take me back from beyond the horizon

Забери ты меня к горизонту

For a little while,

Хоть на миг один,

Let me feel the idea of a sundance,

Дай почувствовать вновь танец солнца,

I will hold my head up high.

Я из тех, чей дух не сник.

Just before leaving

Перед уходом,

Like a raindrop in the sun.

В небе капельки дождя.

Could I believe that I am one?

Как мне поверить, что я та?

Was it a wonder or a present from above?

Что это - чудо или светлый дар богов?

How should know if I will ever laugh?

Как узнать, смеяться ль мне еще?

But time is unyielding, it's never standing still

Но время нещадно, на месте не стоит.

To control the forces that are breaking down my will.

Подчинит себе все то, что нас лишает сил.

Take me back from beyond the horizon

Забери ты меня к горизонту

For a little while,

Хоть на миг один,

Let me feel the idea of a sundance,

Дай почувствовать вновь танец солнца,

I will hold my head up high.

Я из тех, чей дух не сник.

Just before leaving

Перед уходом,

Like a raindrop in the sun.

В небе капельки дождя.

Could I believe that I am one?

Как мне поверить, что я та?

Take me back from beyond the horizon

Забери ты меня к горизонту

For a little while,

Хоть на миг один,

Let me feel the idea of a sundance,

Дай почувствовать вновь танец солнца,

I will hold my head up high.

Я из тех, чей дух не сник.

Just before leaving

Перед уходом,

Like a raindrop in the sun.

В небе капельки дождя.

Could I believe that I am,

Как мне поверить, что я,

Could I believe that I am gone?

Как мне поверить, что я там?

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий