Текст и перевод песни What You Leave Behind исполнителя Edenbridge


Оригинал

What You Leave Behind

Перевод

Что ты оставишь после себя?

As sure as fate

Несомненно,

As all draws to a close

Когда всё подходит к концу,

A momentous weight

Каждая секунда ценится,

As an era goes

Как целая эпоха.

Homeward bound am I

Иду ли я домой,

But will my heart ever be?

И будет ли в нем мое сердце?

The sands have run out

Пески закончились.

Woebegone the face

Удрученное лицо,

The parting hour is near

Час расставания близок.

The beauty of this place

Здесь — красота и

This flame of passion here

Пламя страсти.

A bitter errand waits

Горькое поручение

In the wake of memories

Будет пробуждено воспоминаниями

The sound of my fate

Звучания моей судьбы.

The end

Это конец.

We could all be heroes then

Мы бы все могли стать героями,

When things may take a turn

Тогда всё бы изменилось,

And all boats come to burn

А все корабли — загорелись.

What have we got by it in the end?

Что мы получили в конце концов?

The end

Конец

Casts a lurid light on me

Озаряет меня огненным светом.

The eyes of friend and foe

Глаза друзей и врагов

When all was touch and go

Во всех опасностях -

It's always what you leave behind

Вот что останется после тебя.

If wishes were horses

Если бы желания были лошадьми,

And hopes were butterflies

А надежды — бабочками,

The span of life forces

Охватывая жизнь,

Our thoughts to memorize

Запоминались бы наши мысли.

But it remains to be seen

Но еще предстоит узнать,

If we are bound for any way

Привязаны ли мы к чему-либо,

When the die is cast

Когда жребий будет брошен.

Is cast

Брошен.

The big pond of the scalding tears

Большой пруд с горючими слезами,

The flicker of a smile

Мимолетная улыбка.

A mode of motion

Способ перемещения

Keeps us holding on

Заставляет нас держаться.

When all is said and done

Когда все будет сказано и сделано,

And time is striking sails

И время удивительным образом будет течь,

Scattered to the four winds

Развеиваясь по всем четырем ветрам,

We'll be gone

Мы уйдем.

The end

Это конец.

We could all be heroes then

Мы бы все могли стать героями,

When things may take a turn

Тогда всё бы изменилось,

And all boats come to burn

А все корабли — загорелись.

What have we got by it in the end?

Что мы получили в конце концов?

The end

Конец

Casts a lurid light on me

Озаряет меня огненным светом.

The eyes of friend and foe

Глаза друзей и врагов

When all was touch and go

Во всех опасностях -

It's always what you leave behind

Вот что останется после тебя.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий