Текст и перевод песни Love Tyger исполнителя Edguy


Оригинал

Love Tyger

Перевод

Тигр Любви

What a cheek of the gods

Какая наглость со стороны богов! -

I thought when I'd hit the ground

Подумал я, шмякнувшись оземь. 1 1

But now that I'm here anyway - terrestrial-bound

Но теперь, как бы то ни было, я нахожусь здесь - прикованный к земле.

Gotta make the most of causing this stir

Я должен извлечь как можно больше из этого переполоха:

Condescend to save the world

Снизойти до спасения мира

And turn it upside down

И перевернуть его с ног на голову!

I'll shake it till my kingdom come

Я буду устраивать ему встряску до тех пор, пока не отправлюсь в мир иной!

They call me Love T-T-Tyger

Меня называют Т-Т-Тигром Любви!

I'm gonna save your soul - never mine

Я спасу твою душу - но свою никогда!

Love T-T-Tyger - I'm gonna save your soul

Т-Т-Тигр Любви - я собираюсь спасти твою душу!

There may be a lot who don't wanna be saved

Может, многие и не хотят, чтобы их спасали,

I'm gonna save them anyway

Но я всё равно спасу их

Tonight! The love tyger's gonna bite you tonight

Этим вечером! Тигр любви собирается цапнуть тебя - этим вечером!

Tobi or not to be! Motown-god, just in white

Тоби или никто другой! 2 Бог студии Мотаун, только белый! 3 2

Evel Knievel of Rock just without evil bike

Ивел Книвел от Рок-музыки, ну только без злобного мотоцикла! 4 3

I would break my nose to make a stir

Я себе нос сверну, лишь бы навести шороху!

Break a rib to save the world from choreography

Рёбра себе переломаю, но спасу мир от постановочных танцулек! 5 4

I say a lot I must not say

Я болтаю много лишнего,

And yet I get paid quite okay

А мне всё равно довольно неплохо платят!

They call me Love T-T-Tyger

Меня называют Т-Т-Тигром Любви!

I'm gonna save your soul - never mine

Я спасу твою душу - но свою никогда!

Love T-T-Tyger - I'm gonna save your soul

Т-Т-Тигр Любви - я собираюсь спасти твою душу!

There may be a lot who don't wanna be saved

Может, многие и не хотят, чтобы их спасали,

I'm gonna save them anyway

Но я всё равно спасу их

Tonight! The love tyger's gonna strike tonight

Этим вечером! Тигр любви нанесёт свой удар - этим вечером!

[Solo]

[Гитарное соло]

Call me Love T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-Tyger

Зови меня T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-Тигром Любви!

I'm gonna save your soul - never mine

Я спасу твою душу - но свою никогда!

Love T-T-Tyger - I'm gonna save your soul

Т-Т-Тигр Любви - я собираюсь спасти твою душу!

There may be a lot who don't wanna be saved

Может, многие и не хотят, чтобы их спасали,

I'm gonna save them anyway

Но я всё равно спасу их

Tonight! I'm gonna purr and scratch and bite you tonight

Этим вечером! Я буду мурлыкать и царапать и кусать тебя этим вечером!

T-T-T-Tyger

Т-Т-Т-Тигр!

AT-T-T-T-T-tack of the T-T-T-T-Tyger

АТ-Т-Т-Т-Т-така Т-Т-Т-Т-Тигра!

I'm gonna save your soul

Я собираюсь спасти твою душу!

Love T-T-Tyger

Т-Т-Тигр Любви!

Love T-T-Tyger

Т-Т-Тигр Любви!

Love T-T-Tyger

Т-Т-Тигр Любви!

The love tyger's gonna bite

Тигр любви собирается укусить!


 1 - В видеоклипе герой (Тобиас Заммет, фронтмен группы) получает божественного пинка и падает с небес на Землю.
 2 - Обыгрывается известная фраза шекспировского Гамлета Быть или не быть (To be or not to be), где вместо первой части используется созвучное с ней краткое имя солиста, Тобиаса Заммета - Тоби.
 4 - Роберт Крейг Ивел Книвел - американский трюкач, получивший мировую известность благодаря своим рискованным трюкам на мотоцикле.
 5 - Дословно: спасу мир от хореографии.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий