Ride across the endless woods
Едем через бесконечные леса,
Shadows guide our way
Тени указывают наш путь,
Whispers from the fallen leaves
Шепчут опавшие листья,
We've sworn to spare no pains
Мы поклялись не жалеть своих сил.
Moonlight falling through the boughs
Лунный свет падает сквозь ветви,
When horses crump afraid
Когда лошади испуганно шарахаются,
The tassel sounds revealing
Кисти издают звуки, показывая,
As we shiver and we shake
Как мы дрожим и трясемся.
Make no sound and rowel
Не издавайте звука и не стучите шпорами,
Run for your lives
Бегите ради своих жизней,
Run from the cries
Бегите от криков,
Out of the dark of the damned lands
Из тьмы проклятых земель.
Your day to die
Наступил день твоей смерти,
Robin Hood is after you
Робин Гуд идёт за тобой,
And he's not in a joking mood, no
И он не собирается шутить, нет.
You ride or die
Ты уезжаешь или умираешь,
He's out for bling again
Он снова вышел на охоту за богатыми.
Courting maids in hundreds
Ухаживает за сотнями девиц,
They say there's merry men and wine
Говорят, у него есть веселые товарищи и вино.
You dream of what he does all day
Ты мечтаешь о том, что он делает весь день,
What a folly life
Какая безрассудная жизнь.
He never shaves to show his face
Он никогда не бреется, чтобы показать лицо,
Legend has that all he does all day
Легенда говорит, что он весь день
Is shooting, ducking and running from the law
Стреляет, уворачивается и бежит от закона.
Liberty, equality and a little love
Свобода, равенство и немного любви,
Women, wine and song for every outlaw
Женщины, вино и песня для каждого преступника.
Throw in some jealousy
Добавьте немного ревности
And a pinch of need for fame
И щепотку жажды славы.
The king for every one
Король для каждого,
Who wants to be the same
Кто хочет быть таким же.
Make no sound and rowel
Не издавайте звука и не стучите шпорами,
Run from the cries
Бегите ради своих жизней,
Run for your lives
Бегите от криков,
Fly from the son of an arrow
Летите от сына стрелы.
Your day to die
Наступил день твоей смерти,
Robin Hood is after you
Робин Гуд идёт за тобой,
And he's not in a joking mood
И он не собирается шутить, нет.
So you ride or die
Ты уезжаешь или умираешь,
He's out for bling again
Он снова вышел на охоту за богатыми.
King of thieves
Король воров,
Hero of outlaws,
Герой преступников,
Son of a father
Сын своего отца
Bewareth! He may be after you!
Остерегайся! Может быть, он идёт за тобой!
Bewareth! Ha ha ha ha ha!
Остерегайся! Ха-ха-ха-ха-ха!
The legend is a mile down the road
Легенда – веха на дороге,
To blind the honest man
Чтобы ослеплять честного человека.
While the truth hasn't even the boots,
Хоть правда и не имеет даже сапог,
Its boots on you
Они на тебе.
Take what you desire
Возьмите то, чего желаете,
Make no mistake
Не допускайте ошибки.
Fire and duck! Fire and duck!
Стреляй и пригибайся! Стреляй и пригибайся!
Let nemesis prevail
Пусть возмездие торжествует.
Stab in the back
Удар в спину,
Stab in the back
Удар в спину,
You will never see his face
Вы никогда не увидите его лица.
Fire and duck!
Огонь и неудачник!
One more stab in the back
Еще один удар в спину,
What a day to kill disgrace
Какой день, чтобы уничтожить позор!
The legend is a mile down the road
Легенда – веха на дороге,
To blind the honest man
Чтобы ослеплять честного человека.
While the truth hasn't even its boots
Хоть правда и не имеет даже сапог,
Its boots on yet
Ее сапоги все же на...
Make no sound and rowel, hahaha
Не издавайте звука и не стучите шпорами, ха-ха-ха,
Run for the cries
Бегите ради своих жизней,
Run from your lives
Бегите от криков,
Fly from the son of an arrow
Летите от сына стрелы.
Your day to die
Наступил день твоей смерти,
Robin Hood is after you
Робин Гуд идёт за тобой,
And he's not in a joking mood, no
И он не собирается шутить, нет.
You ride or die
Ты уезжаешь или умираешь,
He's out for bling again
Он снова вышел на охоту за богатыми.
Your day to die
Наступил день твой смерти,
When Robin Hood can't find no one
Когда Робин Гуд не может найти никого,
Who would caress his Little John
Кто приласкал бы его Маленького Джона.
You ride or die
Ты уезжаешь или умираешь,
He's out for bling again
Он снова вышел на охоту за богатыми.