Текст и перевод песни Sabre & Torch исполнителя Edguy


Оригинал

Sabre & Torch

Перевод

Сабля и факел

Are you the one who failed to listen to what the pundits say?

Ты - именно тот, кто не прислушивался к словам мудрецов?

Don't hesitate to phrase desire.

Не стесняйся выражать желания.

You fail to exercise prudence and passivity

Ты не смог проявить осторожность и бездействие,

And you can't approve the tide, noooooooo!

И не смог одобрить ход вещей, неееееет!

We bid you welcome to a pageant of anomaly

Мы с радостью приветствуем тебя на шоу уродов!

We deliver disarray

Мы доставляем хаос.

You fail to tell perception from reality

Ты не в состоянии отличить воображаемое от реального,

But what is the difference anyway?

Но какая в любом случае разница?

The devil you don't know sure ain't worn out

Дьявол, которого ты не знаешь, вовсе не измучен,

Pick your poison with sabre & torch.

Выбирай свой яд с саблей и факелом.

Out of the dark into the fire below

Из темноты - в огонь преисподней,

Out of the dark into the fire below

Из темноты - в огонь преисподней,

Drawn to the light

Влекомые к свету.

You see that everyone's the only and the chosen one

Ты понимаешь, что каждый - единственный и избранный,

A single drifter in the flow

Одинокий парусник в потоке.

In search of light they would approve to sacrifice the sun

В поисках света они одобрят даже принесение в жертву Солнца,

And say: It's just the way things go

Со словами: Всё так, как и должно быть.

The sabre in one hand and the torch in the other

Сабля в одной руке, и факел - в другой.

Sharpen your wits!

Заостри свой ум!

At the end of their way

В конце их пути

Out of the dark into the fire below

Из темноты - в огонь преисподней,

Out of the dark into the fire below

Из темноты - в огонь преисподней,

Drawn to the light

Влекомые к свету.

[Guitar solo]

[Гитарное соло]

Out of the dark into the fire below

Из темноты - в огонь преисподней,

Out of the dark into the fire below

Из темноты - в огонь преисподней,

Drawn to the light

Влекомые к свету.

[x2]

[x2]

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий